Provérbios 14
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVT
1 The ⌞wisest of women⌟ builds her house, but the foolish tears it down with her hands.
1 A mulher sábia edifica o lar, mas a insensata o destrói com as próprias mãos.
2 He who walks in uprightness fears Yahweh, but he who is devious in his ways displeases him.
2 Quem anda pelo caminho reto teme o S enhor ; quem escolhe estradas tortuosas o despreza.
3 In the mouth of a fool is the rod of pride, but the lips of the wise preserve them.
3 A conversa arrogante do insensato se torna uma vara que o castiga, mas as palavras do sábio o protegem.
4 ⌞When there are no⌟ oxen the manger is empty, but an abundance of crops comes by the strength of an ox.
4 Um estábulo sem bois permanece limpo, mas é a força do boi que provê a colheita farta.
5 A faithful witness does not lie, but he who breathes out falsehood is a witness of deceit.
5 A testemunha honesta não mente; a testemunha falsa respira mentiras.
6 A scoffer seeks wisdom, but there is none, but knowledge ⌞comes easily to him who understands⌟.
6 O zombador procura sabedoria e nunca a encontra, mas para o que tem discernimento o conhecimento vem fácil.
7 Leave ⌞the presence of a foolish man⌟, for you will not come to know ⌞words of knowledge⌟.
7 Afaste-se do tolo, pois em seus lábios não achará conhecimento.
8 The wisdom of the clever is understanding his ways, but the folly of fools is deceit.
8 O prudente sabe para onde vai, mas os insensatos enganam a si mesmos.
9 Fools mock the guilt offering, but among the upright, it is favorable.
9 Os insensatos zombam da própria culpa, mas os justos a reconhecem e buscam reconciliação.
10 The heart knows the bitterness of its soul, but in its joy, it will not share itself with a stranger.
10 Cada coração conhece sua própria amargura, e ninguém pode compartilhar de toda a sua alegria.
11 The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.
11 A casa dos perversos será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 There is a way that seems upright ⌞to⌟ a man, but its end is the way of death.
12 Há caminhos que a pessoa considera corretos, mas que acabam levando à estrada da morte.
13 Even in laughter, a heart may be sad, and the end of joy may be grief.
13 O riso pode esconder o coração aflito, mas, quando a alegria se extingue, a dor permanece.
14 From his ways, the perverse of heart will be satisfied, and ⌞from his own⌟, so shall a good man.
14 O desleal recebe o que merece, mas a pessoa de bem é recompensada.
15 The simple will believe every word, but the clever will consider his step.
15 O ingênuo acredita em tudo que ouve; o prudente examina seus passos com cuidado.
16 The wise is cautious and turns from evil, but the fool throws off restraint and is confident.
16 O sábio é cauteloso e evita o perigo; o tolo confia demais em si mesmo e se precipita.
17 He who is short of ⌞temper⌟ will act foolishly, and the man who schemes will be hated.
17 Quem se ira com facilidade faz coisas tolas; quem trama o mal é odiado.
18 The simple are adorned with folly, but the clever are crowned with knowledge.
18 Os ingênuos são revestidos de insensatez, enquanto os prudentes são coroados de conhecimento.
19 The evil bow down before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
19 Os maus se prostrarão diante dos bons; os perversos se curvarão à porta dos justos.
20 The poor is disliked even by his neighbor, but the lovers of the rich are many.
20 Os pobres são desprezados pelos vizinhos, enquanto os ricos têm muitos amigos.
21 He who despises his neighbor is a sinner, but he who has mercy on the poor blesses him.
21 É pecado desprezar o próximo; feliz o que ajuda os pobres.
22 Have they not erred, those who plan evil? But loyalty and faithfulness belong to those who plan good.
22 Os que tramam fazer o mal se perdem, mas os que planejam fazer o bem encontram amor e fidelidade.
23 In all toil, there is profit, but the ⌞talk⌟ of lips leads only to poverty.
23 O trabalho árduo produz lucro, mas a conversa fiada leva à pobreza.
24 The crown of the wise is their wealth; the folly of fools is folly.
24 A riqueza é coroa para os sábios, mas a insensatez dos tolos só resulta em mais insensatez.
25 He who saves lives is a witness of truth, but he who utters lies is a betrayer.
25 A testemunha confiável salva vidas, mas a testemunha falsa é traidora.
26 In the fear of Yahweh, there is confidence of strength, and for his children, there will be refuge.
26 Quem teme o S enhor está seguro; ele é refúgio para seus filhos.
27 The fear of Yahweh is a fountain of life, in order to turn from the snares of death.
27 O temor do S enhor é fonte de vida; ajuda a escapar das armadilhas da morte.
28 In the multitude of people is the glory of the king, but without a population, a prince is ruined.
28 Uma população que cresce é a glória do rei, mas a falta de súditos é a ruína do príncipe.
29 He who is slow to anger has great understanding, but the hasty of spirit exalts folly.
29 Quem tem entendimento controla sua raiva; quem se ira facilmente demonstra grande insensatez.
30 A heart of tranquility is life to the flesh, but causes bones of passion to rot.
30 O contentamento dá saúde ao corpo; a inveja é como câncer nos ossos.
31 He who oppresses the poor insults him who made him, but he who has mercy on the poor honors him.
31 Quem oprime o pobre insulta seu Criador, mas quem ajuda o necessitado honra a Deus.
32 By his evildoing, the wicked will be overthrown, and the righteous will find refuge in his death.
32 O perverso é destruído por sua maldade, mas o justo encontra refúgio mesmo na hora da morte.
33 In the heart of him who has understanding, wisdom rests, but even in the midst of fools it becomes known.
33 A sabedoria é preservada no coração sensato; não
34 Righteousness will exalt a nation, but sin is a reproach to a people.
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é vergonha para qualquer povo.
35 The favor of a king is for the servant who deals wisely, but his wrath will be on him who acts shamefully.
35 O rei se alegra em seus servos prudentes, mas se enfurece contra os que o envergonham.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.