Jó 17

FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX)

1 Je péris emporté par une tempête ; j'aspire à la tombe et je n'y puis arriver.

2 Je péris dans mon affliction ; et vous, Seigneur, qu'avez-vous fait ?

3 Des étrangers m'ont enlevé mes richesses : Quel est cet homme ? qu'il soit enchaîné par ma main.

4 Vous avez rendu leur cœur inaccessible à la raison ; gardez-vous de les glorifier.

5 Cet homme n'a rien à dire à ses amis que des méchancetés ; et ses yeux ont fondu en larmes à cause de ses fils.

6 O mon Dieu, vous avez fait de moi la fable des nations ; je suis devenu pour elles un objet de risée.

7 La colère alors a séché mes pleurs, et j'ai été vivement assiégé de toutes parts.

8 Les gens sincères à cause de moi sont saisis de surprise, ils s'écrient : Puisse le juste s'élever au-dessus du méchant !

9 Que le fidèle persévère dans sa voie, que l'homme dont les mains sont pures prenne courage.

10 Et vous tous approchez, écoutez-moi, je ne trouve point la vérité en vous.

11 J'ai passé mes jours à murmurer, et toutes les parties de mon cœur ont été déchirées.

12 J'ai confondu la nuit avec le jour ; la lumière avec l'obscurité.

13 Tout ce que j'ai à attendre, c'est la terre pour demeure ; ma couche est déjà étendue dans les ténèbres.

14 J'ai surnommé la mort mon père ; ma mère et ma sœur, c'est la pourriture.

15 Où est donc mon espoir ? quels sont les biens que je verrai ?

16 Est-ce que mon espoir et mes biens descendront avec moi sous la terre ? Est-ce que nous serons placés ensemble dans le sépulcre ?

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.