Provérbios 23
FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs ARC
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Kun istut aterialle hallitsijan seuraan, pidä tarkoin mielessä, kuka edessäsi on,
1 Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para o que se te pôs diante;
2 ja pane veitsi kurkullesi, jos olet kovin nälkäinen.
2 e põe uma faca à tua garganta, se és homem glutão.
3 Älä himoitse hänen herkkujaan, sillä ne ovat petollisia ruokia.
3 Não cobices os seus manjares gostosos, porque são pão de mentiras.
4 Älä näe vaivaa rikastuaksesi ja lakkaa käyttämästä ymmärrystäsi siihen.
4 Não te canses para enriqueceres; dá de mão à tua própria sabedoria.
5 Kun silmäsi siihen lentävät, rikkaus on mennyttä, sillä se saa siivet kuin kotka, joka lentää taivaalle.
5 Porventura, fitarás os olhos naquilo que não é nada? Porque, certamente, isso se fará asas e voará ao céu como a águia.
6 Älä syö pahansuovan leipää äläkä himoitse hänen herkkujaan.
6 Não comas o pão daquele que tem os olhos malignos, nem cobices os seus manjares gostosos.
7 Sillä niin kuin hän mielessään laskee, niin hän menettelee. Hän sanoo sinulle: "Syö ja juo", mutta hänen sydämensä ei ole puolellasi.
7 Porque, como imaginou na sua alma, assim é; ele te dirá: Come e bebe; mas o seu coração não estará contigo.
8 Syömäsi palan sinä olet oksentava, ja suloiset sanasi sinä tuhlasit turhaan.
8 Vomitarias o bocado que comeste e perderias as tuas suaves palavras.
9 Älä puhu tyhmän kuullen, sillä hän katsoo ymmärtävät sanasi ylen.
9 Não fales aos ouvidos do tolo, porque desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 Älä siirrä ikivanhaa rajaa äläkä mene orpojen pelloille.
10 Não removas os limites antigos, nem entres nas herdades dos órfãos,
11 Sillä heidän sukulunastajansa on väkevä, ja hän ajaa heidän riita-asiansa sinua vastaan.
11 porque o seu Redentor é forte; ele pleiteará a sua causa contra ti.
12 Tuo sydämesi opetettavaksi ja korvasi tiedon sanojen ääreen.
12 Aplica à disciplina o teu coração e os teus ouvidos, às palavras do conhecimento.
13 Älä kiellä pojalta kuria, sillä jos lyöt häntä vitsalla, hän säästyy kuolemasta.
13 Não retires a disciplina da criança, porque, fustigando-a com a vara, nem por isso morrerá.
14 Vitsalla sinä häntä lyöt ja helvetistä hänen sielunsa pelastat.
14 Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do inferno.
15 Poikani, jos sydämesi on viisas, minunkin sydämeni iloitsee,
15 Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, o meu próprio.
16 ja munuaiseni riemuitsevat huultesi puhuessa vilpittömästi.
16 E exultará o meu íntimo, quando os teus lábios falarem coisas retas.
17 Älköön sydämesi kadehtiko synnintekijöitä, vaan pysy joka päivä Herran pelossa,
17 Não tenha o teu coração inveja dos pecadores; antes, sê no temor do Senhor todo o dia.
18 niin sinulla totisesti on tulevaisuus, eikä toivoasi hävitetä.
18 Porque deveras há um fim bom; não será malograda a tua esperança.
19 Kuule, poikani, ja ole viisas, ja ohjaa sydämesi autuuden tielle.
19 Ouve tu, filho meu, e sê sábio e dirige no caminho o teu coração.
20 Älä oleskele juopottelijoiden äläkä ylensyöjien parissa.
20 Não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.
21 Sillä juopottelija ja ylensyöjä köyhtyvät, ja unisuus puettaa ryysyihin.
21 Porque o beberrão e o comilão cairão em pobreza; e a sonolência faz trazer as vestes rotas.
22 Kuule isääsi, joka on sinut siittänyt, äläkä halveksi äitiäsi, kun hän tulee vanhaksi.
22 Ouve a teu pai, que te gerou, e não desprezes a tua mãe, quando vier a envelhecer.
23 Osta totuutta, älä myy, osta viisautta, opetusta ja ymmärrystä.
23 Compra a verdade e não a vendas; sim, a sabedoria, e a disciplina, e a prudência.
24 Ääneen saa riemuita vanhurskaan isä, joka on siittänyt viisaan, sillä hänestä on iloa.
24 Grandemente se regozijará o pai do justo, e o que gerar a um sábio se alegrará nele.
25 Olkoon isälläsi ja äidilläsi ilo, synnyttäjäsi riemuitkoon.
25 Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se a que te gerou.
26 Anna, poikani, minulle sydämesi, ja olkoot tieni silmissäsi mieluiset.
26 Dá-me, filho meu, o teu coração, e os teus olhos observem os meus caminhos.
27 Sillä portto on syvä kuoppa, ja vieras nainen on ahdas kaivo.
27 Porque cova profunda é a prostituta, e poço estreito, a estranha.
28 Vieläpä hän väijyy kuin rosvo, ja hän kartuttaa uskottomia ihmisten seassa.
28 Também ela, como um salteador, se põe a espreitar e multiplica entre os homens os iníquos.
29 Kenellä on voivotus, kenellä vaikerrus? Kenellä riidat, kenellä valitus? Kenellä haavat ilman syytä? Kenellä sameat silmät?
29 Para quem são os ais? Para quem, os pesares? Para quem, as pelejas? Para quem, as queixas? Para quem, as feridas sem causa? E para quem, os olhos vermelhos?
30 Niillä, jotka viinin ääressä viipyvät ja jotka etsivät sekoitettuja juomia.
30 Para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
31 Älä katsele viiniä, kuinka se punoittaa, kuinka se maljassa hohtaa ja helposti valahtaa alas.
31 Não olhes para o vinho, quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
32 Lopulta se puree kuin käärme ja pistää kuin myrkkylisko.
32 No seu fim, morderá como a cobra e, como o basilisco, picará.
33 Silmäsi katselevat vieraita naisia, ja sydämesi puhuu sopimattomia.
33 Os teus olhos olharão para as mulheres estranhas, e o teu coração falará perversidades.
34 Sinusta on kuin makaisit keskellä merta, on kuin makaisit maston huipussa.
34 E serás como o que dorme no meio do mar e como o que dorme no topo do mastro
35 "Löivät minua, mutta se ei sattunut minuun. Pieksivät minua, mutta en tuntenut mitään. Milloin herään? Tahdon hakea sitä vielä lisää."
35 e dirás: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando virei a despertar? Ainda tornarei a buscá-la outra vez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.