Provérbios 21
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARA
1 Královo srdce je v Hospodinově ruce jako proudy vody, nakloní ho, kamkoli se mu zalíbí.
1 Como ribeiros de águas assim é o coração do rei na mão do Senhor ; este, segundo o seu querer, o inclina.
2 ⌈Člověku připadá správná každá jeho cesta,⌉ avšak srdce zkoumá Hospodin.
2 Todo caminho do homem é reto aos seus próprios olhos, mas o
3 ⌈Jednat podle spravedlnosti a práva⌉ je Hospodinu milejší nežli oběť.
3 Exercitar justiça e juízo é mais aceitável ao
4 Povýšené oči a pýcha srdce, lampa ničemů, je hřích.
4 Olhar altivo e coração orgulhoso, a lâmpada dos perversos, são pecado.
5 Plány jsou pilnému jenom ku prospěchu, ale každý, kdo je ukvapený, dojde jenom nouze.
5 Os planos do diligente tendem à abundância, mas a pressa excessiva, à pobreza.
6 Poklady získané lživým jazykem jsou pomíjivou nicotou těch, kdo usilují o smrt.
6 Trabalhar por adquirir tesouro com língua falsa é vaidade e laço mortal.
7 Ničemy odvleče jejich násilí, neboť odmítali jednat podle práva.
7 A violência dos perversos os arrebata, porque recusam praticar a justiça.
8 Cesta člověka obtíženého vinou je pokřivená, ale skutky čistého jsou správné.
8 Tortuoso é o caminho do homem carregado de culpa, mas reto, o proceder do honesto.
9 Lepší je bydlet v koutě na střeše nežli společně v domě se svárlivou ženou.
9 Melhor é morar no canto do eirado do que junto com a mulher rixosa na mesma casa.
10 Duše ničemy dychtí po zlu, jeho bližní nenajde v jeho očích slitování.
10 A alma do perverso deseja o mal; nem o seu vizinho recebe dele compaixão.
11 Když je posměvač pokutován, prostoduchý zmoudří, když je moudrý přiváděn k porozumění, přijme poznání.
11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples se torna sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 Spravedlivý pozoruje dům ničemy, ⌈vrhá ničemy do zla.⌉
12 O Justo considera a casa dos perversos e os arrasta para o mal.
13 Kdo zavírá své ucho před voláním chudého o pomoc, bude také volat, a nebude mu odpovězeno.
13 O que tapa o ouvido ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
14 Tajný dar utiší hněv, úplatek ve skrytu i silnou zlobu.
14 O presente que se dá em segredo abate a ira, e a dádiva em sigilo, uma forte indignação.
15 Jednat podle práva je radostí pro spravedlivého, ale zkázou pro zločince.
15 Praticar a justiça é alegria para o justo, mas espanto, para os que praticam a iniquidade.
16 Člověk, který zabloudí z cesty porozumění, bude odpočívat ve shromáždění nebožtíků.
16 O homem que se desvia do caminho do entendimento na congregação dos mortos repousará.
17 Kdo miluje radovánky, bude nuzným člověkem, kdo miluje víno a olej, nezíská bohatství.
17 Quem ama os prazeres empobrecerá, quem ama o vinho e o azeite jamais enriquecerá.
18 Výkupné za spravedlivého je ničema, za přímého podvodník.
18 O perverso serve de resgate para o justo; e, para os retos, o pérfido.
19 Lepší je bydlet v pusté zemi, nežli se svárlivou a hněvivou ženou.
19 Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e iracunda.
20 V příbytku moudrého je vzácný poklad a olej, avšak hloupý člověk ho pohltí.
20 Tesouro desejável e azeite há na casa do sábio, mas o homem insensato os desperdiça.
21 Kdo se žene za spravedlností a milosrdenstvím, nalezne život, spravedlnost a slávu.
21 O que segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
22 Moudrý vstoupil do města hrdinů a strhl pevnost, ve kterou důvěřovali.
22 O sábio escala a cidade dos valentes e derriba a fortaleza em que ela confia.
23 Kdo si hlídá ústa a jazyk, chrání svou duši před soužením.
23 O que guarda a boca e a língua guarda a sua alma das angústias.
24 Pyšný domýšlivec, jehož jméno je posměvač, jedná v nadutosti domýšlivě.
24 Quanto ao soberbo e presumido, zombador é seu nome; procede com indignação e arrogância.
25 Lenocha usmrtí jeho touha, protože jeho ruce odmítají pracovat.
25 O preguiçoso morre desejando, porque as suas mãos recusam trabalhar.
26 Celý den ⌈touží plný touhy,⌉ zatímco spravedlivý ⌈dá a nebude šetřit.⌉
26 O cobiçoso cobiça todo o dia, mas o justo dá e nada retém.
27 Oběť ničemů je ohavností, tím spíše, když ji přinese se zlým úmyslem.
27 O sacrifício dos perversos já é abominação; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna!
28 Lživý svědek zahyne, ale člověk, který poslouchá, bude stále promlouvat.
28 A testemunha falsa perecerá, mas a auricular falará sem ser contestada.
29 Ničemný člověk ⌈ukazuje nestoudnou tvář,⌉ přímý však rozumí své cestě.
29 O homem perverso mostra dureza no rosto, mas o reto considera o seu caminho.
30 Není moudrost, není rozumnost, není plán proti Hospodinu.
30 Não há sabedoria, nem inteligência, nem mesmo conselho contra o
31 Kůň se připravuje pro den boje, ale záchrana je od Hospodina.
31 O cavalo prepara-se para o dia da batalha, mas a vitória vem do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.