Jó 28

ChiSB: 思高本 (Sīgāo Běn), 聖經:思高聖經學會譯釋 (SM_CHISB)

1 銀有出產之地,金有冶煉之所。

2 鐵由土中掘出,銅自石中鎔煉。

3 人給黑暗制定了界限,探討幽暗陰晦的堅石,挖至地層深處。

4 在無人居住之處開鑿礦穴,上面過路的人,也想不到他們遠離人間,身懸半空,搖擺不定。

5 地上出產食糧,地下有火翻騰。

6 那裏的石頭盡是碧玉,塵沙盡是金沙。

7 礦中的幽徑,猛禽不知,鷹眼未見。

8 野獸未踐踏,猛獸未經過。

9 人伸手擊打燧石,山基為之震撼動搖。

10 在巖石中間開鑿隧道,所有珍寶盡入眼簾。

11 探察江河之源流,使寶藏顯露於外。

12 但是智慧在那裏尋覓,那裏是明智之所在﹖

13 智慧的道路,人不認識,在眾生界尋不到她。

14 深淵說:「她不在我這裏。」海洋說:「她不與我同域。」

15 她非精金所能購買,也不能稱量銀子作她的代價。

16 敖非爾金不能與她較量,寶石和碧玉也不能與她相比。

17 黃金與琉璃不能與她同列,純金的器皿也不能與她交換。

18 珊瑚與水晶都不足論,取得智慧勝過取得珍珠。

19 雇士的黃玉不足與她相比,純金也不能與她較量。

20 究竟智慧由何處而來,那裏是明智之所在﹖

21 眾生的眼目未曾見過,天空的飛鳥也未發現。「

22 毀滅」與「死亡」都說:「我們只風聞過她的聲望。」

23 惟獨天主認識她的道路,惟有他知道她的處所。

24 因為惟有他觀察地極,俯視天下的一切。

25 當他劃定風的重量,規定水的定量,

26 釐定下雨的季節,規定雷電的路線時,

27 他已見了她,講述了她,立定了她,考察了她。

28 然後對人說:「看,敬畏上主,就是智慧;遠離邪惡,就是明智。」

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.