Provérbios 22

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A good name is more desirable than great riches; favor is better than silver and gold.
1 Bom renome vale mais que grandes riquezas; a boa reputação vale mais que a prata e o ouro.
2 The rich and the poor have this in common: The LORD is Maker of them all.
2 Rico e pobre se encontram: foi o Senhor que criou a ambos.
3 The prudent see danger and take cover, but the simple keep going and suffer the consequences.
3 O homem prudente percebe a aproximação do mal e se abriga, mas os imprudentes passam adiante e recebem o dano.
4 The rewards of humility and the fear of the LORD are wealth and honor and life.
4 O prêmio da humildade é o temor do Senhor, a riqueza, a honra e a vida.
5 Thorns and snares lie on the path of the perverse; he who guards his soul stays far from them.
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; quem guarda sua vida retira-se para longe deles.
6 Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.
6 Ensina à criança o caminho que ela deve seguir; mesmo quando envelhecer, dele não se há de afastar.
7 The rich rule over the poor, and the borrower is slave to the lender.
7 O rico domina os pobres: o que toma emprestado torna-se escravo daquele que lhe emprestou.
8 He who sows injustice will reap disaster, and the rod of his fury will be destroyed.
8 Aquele que semeia o mal, recolhe o tormento: a vara de sua ira o ferirá.
9 A generous man will be blessed, for he shares his bread with the poor.
9 O homem benevolente será abençoado porque tira do seu pão para o pobre.
10 Drive out the mocker, and conflict will depart; even quarreling and insults will cease.
10 Expulsa o mofador e cessará a discórdia: ultrajes e litígios cessarão.
11 He who loves a pure heart and gracious lips will have the king for a friend.
11 Quem ama a pureza do coração, pela graça dos seus lábios, é amigo do rei.
12 The LORD’s eyes keep watch over knowledge, but He frustrates the words of the faithless.
12 Os olhos do Senhor protegem a sabedoria, mas arruínam as palavras do pérfido.
13 The slacker says, “There is a lion outside! I will be slain in the streets!”
13 Há um leão do lado de fora!, diz o preguiçoso, eu poderei ser morto na rua!
14 The mouth of an adulteress is a deep pit; he who is under the wrath of the LORD will fall into it.
14 A boca das meretrizes é uma cova profunda; nela cairá aquele contra o qual o Senhor se irar.
15 Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.
15 A loucura apega-se ao coração da criança; a vara da disciplina afastá-la-á dela.
16 Oppressing the poor to enrich oneself or giving gifts to the rich will surely lead to poverty.
16 Quem oprime o pobre, enriquece-o. Quem dá ao rico, empobrece-o.
17 Incline your ear and hear the words of the wise— apply your mind to my knowledge—
17 Presta atenção às minhas palavras, aplica teu coração à minha doutrina,
18 for it is pleasing when you keep them within you and they are constantly on your lips.
18 porque é agradável que as guardes dentro de teu coração e que elas permaneçam, todas, presentes em teus lábios.
19 So that your trust may be in the LORD, I instruct you today—yes, you.
19 É para que o Senhor seja tua confiança, que quero instruir-te hoje.
20 Have I not written for you thirty sayings about counsel and knowledge,
20 Desde muito tempo eu te escrevi conselhos e instruções,
21 to show you true and reliable words, that you may soundly answer those who sent you?
21 para te ensinar a verdade das coisas certas, para que respondas certo àquele que te indaga.
22 Do not rob a poor man because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate,
22 Não despojes o pobre, porque é pobre, não oprimas o fraco à porta da cidade,
23 for the LORD will take up their case and will plunder those who rob them.
23 porque o Senhor pleiteará sua causa e tirará a vida aos que os despojaram.
24 Do not make friends with an angry man, and do not associate with a hot-tempered man,
24 Não faças amizade com um homem colérico, não andes com o violento,
25 or you may learn his ways and entangle yourself in a snare.
25 há o perigo de que aprendas os seus costumes e prepares um laço fatal.
26 Do not be one who gives pledges, who puts up security for debts.
26 Não sejas daqueles que se obrigam, apertando a mão, e se fazem fiadores de dívidas;
27 If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you?
27 se não tens com que pagar, arrebatar-te-ão teu leito debaixo de ti.
28 Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed.
28 Não passes além dos marcos antigos que puseram teus pais.
29 Do you see a man skilled in his work? He will be stationed in the presence of kings; he will not stand before obscure men.
29 Viste um homem hábil em sua obra? Ele entrará ao serviço dos reis, e não ficará entre gente obscura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.