Provérbios 22
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NAA
1 A good name is more desirable than great riches; favor is better than silver and gold.
1 Mais vale o bom nome do que as muitas riquezas; ser estimado é melhor do que a prata e o ouro.
2 The rich and the poor have this in common: The LORD is Maker of them all.
2 O rico e o pobre têm algo em comum: o tanto um como o outro.
3 The prudent see danger and take cover, but the simple keep going and suffer the consequences.
3 O prudente vê o mal e se esconde; mas os ingênuos seguem em frente e sofrem as consequências.
4 The rewards of humility and the fear of the LORD are wealth and honor and life.
4 A recompensa da humildade e do temor do são riquezas, honra e vida.
5 Thorns and snares lie on the path of the perverse; he who guards his soul stays far from them.
5 No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer guardar a sua vida afasta-se deles.
6 Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.
6 Ensine a criança no caminho em que deve andar, e ainda quando for velho não se desviará dele.
7 The rich rule over the poor, and the borrower is slave to the lender.
7 O rico domina sobre o pobre, e o que pede emprestado é servo de quem empresta.
8 He who sows injustice will reap disaster, and the rod of his fury will be destroyed.
8 O que semeia a injustiça colhe a desgraça, e a vara da sua indignação será destruída.
9 A generous man will be blessed, for he shares his bread with the poor.
9 O generoso será abençoado, porque reparte o seu pão com os pobres.
10 Drive out the mocker, and conflict will depart; even quarreling and insults will cease.
10 Mande embora o zombador, e com ele se irá a discórdia; cessarão as discussões e a vergonha.
11 He who loves a pure heart and gracious lips will have the king for a friend.
11 Quem ama a pureza do coração e é habilidoso no falar terá a amizade do rei.
12 The LORD’s eyes keep watch over knowledge, but He frustrates the words of the faithless.
12 Os olhos do Senhor preservam o conhecimento, mas ele subverte as palavras dos infiéis.
13 The slacker says, “There is a lion outside! I will be slain in the streets!”
13 O preguiçoso diz: “Um leão está lá fora! Serei morto no meio da rua!”
14 The mouth of an adulteress is a deep pit; he who is under the wrath of the LORD will fall into it.
14 Cova profunda é a boca da mulher estranha; aquele contra quem o
15 Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.
15 A tolice está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a afastará dela.
16 Oppressing the poor to enrich oneself or giving gifts to the rich will surely lead to poverty.
16 Quem oprime o pobre para enriquecer a si ou o que dá presentes ao rico certamente empobrecerá.
17 Incline your ear and hear the words of the wise— apply your mind to my knowledge—
17 Preste atenção e ouça as palavras dos sábios; aplique o coração aos meus ensinamentos.
18 for it is pleasing when you keep them within you and they are constantly on your lips.
18 Porque será agradável se você os guardar em seu coração e se tiver todos eles presentes nos seus lábios.
19 So that your trust may be in the LORD, I instruct you today—yes, you.
19 Quero que a sua confiança esteja no por isso, hoje dou esta instrução a você — a você mesmo.
20 Have I not written for you thirty sayings about counsel and knowledge,
20 Por acaso, não lhe escrevi trinta provérbios de conselhos e conhecimentos?
21 to show you true and reliable words, that you may soundly answer those who sent you?
21 Fiz isso para que você tenha certeza das palavras da verdade, a fim de que possa responder claramente aos que lhe fizerem perguntas. — 1 —
22 Do not rob a poor man because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate,
22 Não roube o pobre, porque é pobre, nem oprima o necessitado no tribunal,
23 for the LORD will take up their case and will plunder those who rob them.
23 porque o Senhor defenderá a causa deles e tirará a vida daqueles que os exploram. — 2 —
24 Do not make friends with an angry man, and do not associate with a hot-tempered man,
24 Não faça amizade com quem facilmente fica irado, nem ande na companhia de quem é agressivo,
25 or you may learn his ways and entangle yourself in a snare.
25 para que você não aprenda os seus caminhos e, assim, fique preso numa armadilha. — 3 —
26 Do not be one who gives pledges, who puts up security for debts.
26 Não esteja entre os que se comprometem e ficam por fiadores de dívidas,
27 If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you?
27 pois, se você não tiver com que pagar, vão acabar lhe tirando até mesmo a cama em que costuma se deitar! — 4 —
28 Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed.
28 Não remova os marcos antigos que os seus pais colocaram. — 5 —
29 Do you see a man skilled in his work? He will be stationed in the presence of kings; he will not stand before obscure men.
29 Você está vendo alguém que é habilidoso naquilo que faz? Ele será posto diante de reis; não estará a serviço da plebe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.