Jó 36
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NVI
1 And Elihu continued:
1 Disse mais Eliú:
2 “Bear with me a little longer, and I will show you that there is more to be said on God’s behalf.
2 "Peço-lhe que seja um pouco mais paciente comigo, e lhe mostrarei que se pode dizer mais verdades em defesa de Deus.
3 I get my knowledge from afar, and I will ascribe justice to my Maker.
3 Vem de longe o meu conhecimento; atribuirei justiça ao meu Criador.
4 For truly my words are free of falsehood; one perfect in knowledge is with you.
4 Não tenha dúvida de que as minhas palavras não são falsas; quem está com você é a perfeição no conhecimento.
5 Indeed, God is mighty, but He despises no one; He is mighty in strength of understanding.
5 "Deus é poderoso, mas não despreza os homens; é poderoso e firme em seu propósito.
6 He does not keep the wicked alive, but He grants justice to the afflicted.
6 Não poupa a vida dos ímpios, mas garante os direitos dos aflitos.
7 He does not take His eyes off the righteous, but He enthrones them with kings and exalts them forever.
7 Não tira os seus olhos do justo; ele o coloca nos tronos com os reis e o exalta para sempre.
8 And if men are bound with chains, caught in cords of affliction,
8 Mas, se os homens forem acorrentados, presos firmemente com as cordas da aflição,
9 then He tells them their deeds and how arrogantly they have transgressed.
9 e lhes dirá o que fizeram, que pecaram com arrogância.
10 He opens their ears to correction and commands that they turn from iniquity.
10 Ele os fará ouvir a correção e lhes ordenará que se arrependam do mal que praticaram.
11 If they obey and serve Him, then they end their days in prosperity and their years in happiness.
11 Se lhe obedecerem e o servirem, serão prósperos até o fim dos seus dias e terão contentamento nos anos que lhes restam.
12 But if they do not obey, then they perish by the sword and die without knowledge.
12 Mas, se não obedecerem, perecerão à espada e morrerão na ignorância.
13 The godless in heart harbor resentment; even when He binds them, they do not cry for help.
13 "Os que têm coração ímpio guardam ressentimento; mesmo quando ele os agrilhoa eles não clamam por socorro.
14 They die in their youth, among the male shrine prostitutes.
14 Morrem em plena juventude entre os prostitutos dos santuários.
15 God rescues the afflicted by their affliction and opens their ears in oppression.
15 Mas aos que sofrem ele os livra em meio ao sofrimento; em sua aflição ele lhes fala.
16 Indeed, He drew you from the jaws of distress to a spacious and broad place, to a table full of richness.
16 "Ele está atraindo você para longe das mandíbulas da aflição, para um lugar amplo e livre, para o conforto da mesa farta e seleta que você terá.
17 But now you are laden with the judgment due the wicked; judgment and justice have seized you.
17 Mas agora, farto sobre você é o julgamento que cabe aos ímpios; o julgamento e a justiça o pegaram.
18 Be careful that no one lures you with riches; do not let a large bribe lead you astray.
18 Cuidado! Que ninguém o seduza com riquezas; não se deixe desviar por suborno, por maior que este seja.
19 Can your wealth or all your mighty effort keep you from distress?
19 Acaso a sua riqueza, ou mesmo todos os seus grandes esforços, dariam a você apoio e alívio da aflição?
20 Do not long for the night, when people vanish from their homes.
20 Não anseie pela noite, quando o povo é tirado dos seus lares.
21 Be careful not to turn to iniquity, for this you have preferred to affliction.
21 Cuidado! Não se volte para a iniqüidade, que você parece preferir à aflição.
22 Behold, God is exalted in His power. Who is a teacher like Him?
22 "Deus é exaltado em seu poder. Quem é mestre como ele?
23 Who has appointed His way for Him, or told Him, ‘You have done wrong’?
23 Quem lhe prescreveu os seus caminhos, ou lhe disse: ‘Agiste mal’?
24 Remember to magnify His work, which men have praised in song.
24 Lembre-se de exaltar as suas obras, às quais os homens dedicam cânticos de louvor.
25 All mankind has seen it; men behold it from afar.
25 Toda a humanidade as vê; de lugares distantes os homens as contemplam.
26 Indeed, God is great—beyond our knowledge; the number of His years is unsearchable.
26 Como Deus é grande! Ultrapassa o nosso entendimento! Não há como calcular os anos da sua existência.
27 For He draws up drops of water which distill the rain from the mist,
27 "Ele atrai as gotas de água, que se dissolvem e descem como chuva para os regatos;
28 which the clouds pour out and shower abundantly on mankind.
28 as nuvens as despejam em aguaceiros sobre a humanidade.
29 Furthermore, who can understand how the clouds spread out, how the thunder roars from His pavilion?
29 Quem pode entender como ele estende as suas nuvens, como ele troveja desde o seu pavilhão?
30 See how He scatters His lightning around Him and covers the depths of the sea.
30 Observe como ele espalha os seus relâmpagos ao redor, iluminando até as profundezas do mar.
31 For by these He judges the nations and provides food in abundance.
31 É assim que ele governa as nações e lhes fornece grande fartura.
32 He fills His hands with lightning and commands it to strike its mark.
32 Ele enche as mãos de relâmpagos e lhes determina o alvo que deverão atingir.
33 The thunder declares His presence; even the cattle regard the rising storm.
33 Seu trovão anuncia a tempestade que está a caminho; até o gado a pressente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.