Jó 36
BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs BKJ
1 And Elihu continued:
1 Prosseguiu também Eliú, e disse:
2 “Bear with me a little longer, and I will show you that there is more to be said on God’s behalf.
2 Espera-me um pouco, e mostrar-te-ei que eu ainda tenho o que falar em favor de Deus.
3 I get my knowledge from afar, and I will ascribe justice to my Maker.
3 Eu trarei o meu conhecimento de longe; e atribuirei justiça ao meu Criador.
4 For truly my words are free of falsehood; one perfect in knowledge is with you.
4 Porque, verdadeiramente, as minhas palavras não serão falsas; aquele que é perfeito em conhecimento está contigo.
5 Indeed, God is mighty, but He despises no one; He is mighty in strength of understanding.
5 Eis que Deus é poderoso, e não despreza ninguém; ele é poderoso em força e sabedoria.
6 He does not keep the wicked alive, but He grants justice to the afflicted.
6 Ele não preserva a vida do perverso, mas dá o direito ao pobre.
7 He does not take His eyes off the righteous, but He enthrones them with kings and exalts them forever.
7 Ele não tira os seus olhos do justo; mas com reis estão eles sobre o trono; sim, ele os estabelece para sempre, e eles são exaltados.
8 And if men are bound with chains, caught in cords of affliction,
8 E se eles estiverem ligados a grilhões, e presos com cordas de aflição,
9 then He tells them their deeds and how arrogantly they have transgressed.
9 então ele lhes mostra as suas obras, e as suas transgressões, com as quais se excederam.
10 He opens their ears to correction and commands that they turn from iniquity.
10 Ele também lhes abre os ouvidos à disciplina, e comanda que eles retornem da iniquidade.
11 If they obey and serve Him, then they end their days in prosperity and their years in happiness.
11 Se eles o obedecerem e o servirem, passarão seus dias em prosperidade, e os seus anos em prazeres.
12 But if they do not obey, then they perish by the sword and die without knowledge.
12 Mas se eles não obedecerem, perecerão pela espada, e morrerão sem conhecimento.
13 The godless in heart harbor resentment; even when He binds them, they do not cry for help.
13 Mas os hipócritas de coração amontoam a ira; eles não clamam quando ele os amarra.
14 They die in their youth, among the male shrine prostitutes.
14 Eles morrem na juventude, e sua vida está entre os imundos.
15 God rescues the afflicted by their affliction and opens their ears in oppression.
15 Ele livra o pobre de sua aflição, e abre seus ouvidos na opressão.
16 Indeed, He drew you from the jaws of distress to a spacious and broad place, to a table full of richness.
16 Ainda assim ele teria te removido do lugar estreito para um lugar amplo, onde não há aperto, e o que se colocaria na tua mesa, estaria cheio de gordura.
17 But now you are laden with the judgment due the wicked; judgment and justice have seized you.
17 Mas tu cumpriste o julgamento do perverso; julgamento e justiça tomam conta de ti.
18 Be careful that no one lures you with riches; do not let a large bribe lead you astray.
18 Porquanto há ira, cuidado para que ele não te leve embora com seu golpe; porquanto nem um grande resgate te livrará.
19 Can your wealth or all your mighty effort keep you from distress?
19 Estimará ele tuas riquezas? Não, nem ouro, nem todas as forças do poder.
20 Do not long for the night, when people vanish from their homes.
20 Não desejes a noite, quando as pessoas são cortadas de seus lugares.
21 Be careful not to turn to iniquity, for this you have preferred to affliction.
21 Tome cuidado, não consideres a iniquidade; porque isso escolheste ao invés da aflição.
22 Behold, God is exalted in His power. Who is a teacher like Him?
22 Eis que Deus exalta pelo seu poder; quem ensina como ele?
23 Who has appointed His way for Him, or told Him, ‘You have done wrong’?
23 Quem lhe ordenou o seu caminho? Ou quem pode dizer: Tu forjaste iniquidade?
24 Remember to magnify His work, which men have praised in song.
24 Lembra-te de magnificar a sua obra, que os homens contemplam.
25 All mankind has seen it; men behold it from afar.
25 Todos os homens a veem; o homem a contempla de longe.
26 Indeed, God is great—beyond our knowledge; the number of His years is unsearchable.
26 Eis que Deus é grande, e nós não o conhecemos, nem pode o número de seus anos ser esquadrinhado.
27 For He draws up drops of water which distill the rain from the mist,
27 Porque ele faz pequenas as gotas da água, eles derramam a chuva de acordo com o seu vapor;
28 which the clouds pour out and shower abundantly on mankind.
28 que as nuvens gotejam e destilam sobre o homem abundantemente.
29 Furthermore, who can understand how the clouds spread out, how the thunder roars from His pavilion?
29 Também, pode alguém entender as exibições das nuvens, ou o barulho de seu tabernáculo?
30 See how He scatters His lightning around Him and covers the depths of the sea.
30 Eis que ele estende a sua luz sobre elas, e cobre o fundo do mar.
31 For by these He judges the nations and provides food in abundance.
31 Porque por estas coisas julga as pessoas; ele dá alimento em abundância.
32 He fills His hands with lightning and commands it to strike its mark.
32 Com as nuvens encobre a luz, e comanda que ela não brilhe por entre a nuvem.
33 The thunder declares His presence; even the cattle regard the rising storm.
33 O barulho anuncia a tempestade, assim como o gado percebe pelo vapor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.