Jó 36

BSB: Berean Standard Bible (SM_BSB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 And Elihu continued:
1 Eliú continuou a falar. Ele disse:
2 “Bear with me a little longer, and I will show you that there is more to be said on God’s behalf.
2 “Jó, tenha um pouco mais de paciência, pois ainda vou lhe mostrar que tenho outras coisas a dizer a favor de Deus.
3 I get my knowledge from afar, and I will ascribe justice to my Maker.
3 Usarei os meus profundos conhecimentos para mostrar que Deus, o meu Criador, é justo.
4 For truly my words are free of falsehood; one perfect in knowledge is with you.
4 Tudo o que vou dizer é verdade; quem está falando com você é realmente um sábio.
5 Indeed, God is mighty, but He despises no one; He is mighty in strength of understanding.
5 “Como Deus é poderoso! Ele não despreza ninguém. Deus sabe todas as coisas.
6 He does not keep the wicked alive, but He grants justice to the afflicted.
6 Ele não deixa que os maus continuem vivendo e sempre trata os pobres com justiça.
7 He does not take His eyes off the righteous, but He enthrones them with kings and exalts them forever.
7 Deus protege os homens corretos, deixa que eles governem como reis e assim tenham uma alta posição para sempre.
8 And if men are bound with chains, caught in cords of affliction,
8 Mas, se alguns são presos com correntes ou são amarrados com as cordas dos sofrimentos,
9 then He tells them their deeds and how arrogantly they have transgressed.
9 então Deus lhes mostra que isso é por causa do que fizeram, que é o castigo pelos seus pecados e pelo seu orgulho.
10 He opens their ears to correction and commands that they turn from iniquity.
10 Deus faz com que escutem os seus avisos e manda que abandonem o pecado.
11 If they obey and serve Him, then they end their days in prosperity and their years in happiness.
11 Se obedecem a Deus e o adoram, então têm paz e prosperidade até o fim da vida.
12 But if they do not obey, then they perish by the sword and die without knowledge.
12 Mas, se não se importam com Deus, então morrem na ignorância, atravessam o rio e entram no
13 The godless in heart harbor resentment; even when He binds them, they do not cry for help.
13 “Aqueles que têm um coração perverso guardam raiva e, mesmo quando são castigados, não clamam pedindo socorro.
14 They die in their youth, among the male shrine prostitutes.
14 Desonram o seu corpo entre si e morrem em plena mocidade.
15 God rescues the afflicted by their affliction and opens their ears in oppression.
15 Mas Deus nos ensina por meio do sofrimento e usa a aflição para abrir os nossos olhos.
16 Indeed, He drew you from the jaws of distress to a spacious and broad place, to a table full of richness.
16 “Jó, Deus o livrou dos perigos e o deixou viver em segurança. À sua mesa sempre se comeu do bom e do melhor.
17 But now you are laden with the judgment due the wicked; judgment and justice have seized you.
17 Mas você foi julgado e condenado e agora está recebendo o castigo que merece.
18 Be careful that no one lures you with riches; do not let a large bribe lead you astray.
18 Cuidado, não aceite dinheiro para torcer a justiça, não deixe que as muitas riquezas o seduzam.
19 Can your wealth or all your mighty effort keep you from distress?
19 Não adianta nada gritar pedindo socorro; todo o seu poder não tem nenhum valor agora.
20 Do not long for the night, when people vanish from their homes.
20 Não fique desejando que chegue a noite em que as nações serão destruídas.
21 Be careful not to turn to iniquity, for this you have preferred to affliction.
21 Você está sofrendo por causa da sua maldade; cuidado, não se volte para ela!
22 Behold, God is exalted in His power. Who is a teacher like Him?
22 “Como é grande o poder de Deus! Quem é capaz de governar tão bem como ele?
23 Who has appointed His way for Him, or told Him, ‘You have done wrong’?
23 Ninguém pode dar ordens a Deus, nem acusá-lo de praticar o mal.
24 Remember to magnify His work, which men have praised in song.
24 O mundo inteiro o louva pelo que ele faz, e você também não esqueça de louvá-lo.
25 All mankind has seen it; men behold it from afar.
25 Mesmo de longe todos nós vemos e admiramos o que Deus está fazendo.
26 Indeed, God is great—beyond our knowledge; the number of His years is unsearchable.
26 Ele é grande demais para que o possamos conhecer; nós não podemos calcular quantos anos já viveu.
27 For He draws up drops of water which distill the rain from the mist,
27 “Deus faz com que a água da terra suba para um depósito e depois a transforma em gotas de chuva.
28 which the clouds pour out and shower abundantly on mankind.
28 As nuvens derramam a água, que cai em aguaceiros sobre a terra.
29 Furthermore, who can understand how the clouds spread out, how the thunder roars from His pavilion?
29 Quem entende o movimento das nuvens ou o barulho dos trovões no céu, onde Deus mora?
30 See how He scatters His lightning around Him and covers the depths of the sea.
30 Deus espalha relâmpagos em volta de si, mas o fundo do mar continua escuro.
31 For by these He judges the nations and provides food in abundance.
31 É assim que Deus alimenta os povos e lhes dá comida à vontade.
32 He fills His hands with lightning and commands it to strike its mark.
32 Ele pega o raio com as mãos e manda que atinja o alvo.
33 The thunder declares His presence; even the cattle regard the rising storm.
33 O gado sente que a tempestade está perto, e o trovão avisa que ela vem aí.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.