Jó 36
Las Sagradas Escrituras (SEV) vs NVT
1 Y Añadió Eliú, y dijo:
1 Eliú continuou a falar:
2 Espérame un poco, y te enseñaré; porque todavía hablo por Dios.
2 “Deixe-me prosseguir e lhe mostrarei a verdade, pois ainda não terminei de defender a Deus!
3 Tomaré mi sabiduría de lejos, y daré la justicia a mi hacedor.
3 Apresentarei argumentos profundos em favor da justiça de meu Criador.
4 Porque de cierto no son mentira mis palabras;
4 Digo somente a verdade, pois sou homem de pleno conhecimento.
5 He aquí que Dios
5 “Deus é poderoso, mas não despreza ninguém; ele é grande em força e entendimento.
6 No dará vida al impío, antes a los humildes dará su derecho.
6 Não permite que os perversos vivam, mas faz justiça aos aflitos.
7 No quitará sus ojos del justo; antes bien con los reyes los pondrá en silla para siempre, y serán ensalzados.
7 Observa atentamente os justos, coloca-os em tronos com reis e exalta-os para sempre.
8 Y si estuvieren presos en grillos, y cautivos en las cuerdas de la bajeza,
8 Se estão acorrentados e amarrados com cordas de aflição,
9 él les anunciará la obra de ellos, y que sus rebeliones prevalecieron.
9 ele faz que vejam o motivo; mostra-lhes que pecaram, sendo orgulhosos.
10 Y despierta el oído de ellos para castigo, y
10 Chama-lhes a atenção e ordena que se afastem do mal.
11 Si oyeren, y
11 “Se obedecerem e servirem a Deus, serão abençoados com prosperidade a vida inteira; todos os seus dias serão agradáveis.
12 Mas si no oyeren, serán pasados a cuchillo, y perecerán sin sabiduría.
12 Se, porém, não o ouvirem, serão atravessados pela espada e perecerão por falta de entendimento.
13 Pero los hipócritas de corazón lo irritarán más, y no clamarán cuando él los atare.
13 Pois os ímpios são cheios de ressentimento; mesmo quando Deus os castiga, não clamam por socorro.
14 Fallecerá el alma de ellos en su juventud, y su vida entre los fornicarios.
14 Morrem em plena juventude, depois de desperdiçar a vida em imoralidade.
15 Al pobre librará de su pobreza, y en la aflicción despertará su oído.
15 Mas, por meio do sofrimento, ele livra os que sofrem e, por meio da adversidade, obtém sua atenção.
16 Asimismo te apartaría de la boca de la angustia a lugar espacioso, libre de todo apuro; y te asentará mesa llena de grosura.
16 “Jó, Deus também quer afastá-lo do sofrimento e levá-lo a um lugar onde não há aflição; quer pôr em sua mesa as comidas mais saborosas.
17 Mas tú has llenado el juicio del impío,
17 Você, porém, insiste em saber se os perversos serão julgados; só consegue pensar no juízo e na justiça.
18 Por lo cual de temer es que no te quite con golpe, el cual no puedas apartar de ti con gran rescate.
18 Tome cuidado, para que a riqueza não o seduza; não deixe que o suborno o leve a pecar.
19 ¿Por ventura estimará él tus riquezas, ni del oro, ni de todas las fuerzas de la potencia?
19 Acaso toda a sua riqueza ou todos os seus grandes esforços poderiam guardá-lo da aflição?
20 No anheles la noche, en la cual él corta los pueblos de su lugar.
20 Não deseje a proteção da noite, pois é quando as pessoas serão destruídas.
21 Guárdate, no mires a la iniquidad; teniéndola por mejor que la pobreza.
21 Fique atento! Afaste-se do mal, pois Deus enviou este sofrimento para guardá-lo de uma vida de maldade.”
22 He aquí que Dios es excelso con su potencia; ¿qué enseñador semejante a él?
22 “Deus é muito poderoso; quem é mestre como ele?
23 ¿Quién le ha prescrito su camino? ¿Y quién le dirá: Iniquidad has hecho?
23 Ninguém pode lhe ordenar o que fazer, nem lhe dizer: ‘Agiste mal’.
24 Acuérdate de engrandecer su obra, la cual contemplan los hombres.
24 Você deve, sim, dar glória a Deus por suas obras poderosas e entoar cânticos de louvor.
25 La cual vieron todos los hombres; y el hombre la ve de lejos.
25 Todos viram suas obras, ainda que apenas de longe.
26 He aquí, Dios
26 “Deus é tão grande que não podemos compreender; não há como calcular os anos de sua existência.
27 Porque él detiene las goteras de las aguas,
27 Ele faz a água subir como vapor e depois a destila em chuva.
28 cuando gotean de las nubes, gotean sobre los hombres en abundancia.
28 As nuvens derramam a chuva, e a humanidade toda se beneficia.
29 ¿Si entenderá también los extendimientos de las nubes, y los bramidos de su tienda?
29 Quem pode entender a extensão das nuvens e o trovão que ressoa do céu?
30 He aquí que sobre él sobre extiende su luz, y cubrió las raíces del mar.
30 Deus espalha relâmpagos em volta de si e cobre as profundezas do mar.
31 Con ellas castiga a los pueblos, y da comida a la multitud.
31 Com esses atos poderosos, governa os povos e lhes dá comida com fartura.
32 Con las nubes encubre la luz, y les manda
32 Enche as mãos de relâmpagos e atira cada um em seu alvo.
33 — ausente —
33 O trovão anuncia sua presença, e a tempestade, sua ira indignada.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.