Salmos 35
Songhai de Gao (SES) vs VC
1 Woo ti Dawda zabur foo.
1 De Davi. Lutai, Senhor, contra os que me atacam; combatei meus adversários.
2 Koray kaccu nda ibeeri zaa
2 Empunhai o broquel e o escudo, e erguei-vos em meu socorro.
3 Yaajoo nda daašoo kʼay gaaraykey kar!
3 Brandi a lança e sustai meus perseguidores. Dizei à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Borey kaŋ ga ceeci ngi mʼay hundoo kaa,
4 Sejam confundidos e envergonhados os que odeiam a minha vida, recuem humilhados os que tramam minha desgraça.
5 Yala i ma tee sanda kokoši kaŋ hewoo gʼa zaa,
5 Sejam como a palha levada pelo vento, quando o anjo do Senhor vier acossá-los.
6 Yala ngi fondawey ma kubay i ma tanši,
6 Torne-se tenebroso e escorregadio o seu caminho, quando o anjo do Senhor vier persegui-los,
7 Zama bila addalil i na sankay hirri ya ne,
7 porquanto sem razão me armaram laços; para me perder, cavaram um fosso sem motivo.
8 Yala halaciyan ma kaa i ga bila nda i ma bay,
8 Venha sobre eles de improviso a ruína; apanhe-os a rede por eles mesmos preparada, caiam eles próprios na cova que abriram.
9 Nda woo teendi, ay hundoo ga ɲaali nda Abadantaa,
9 Então a minha alma exultará no Senhor, e se alegrará pelo seu auxílio.
10 Ay ga nee nda ay binoo kul: «Abadantaa, may no ma hima nda ni
10 Todas as minhas potências dirão: Senhor, quem é semelhante a vós? Vós que livrais o desvalido do opressor, o mísero e o pobre de quem os despoja.
11 Seede bine konnayaŋ tun,
11 Surgiram apaixonadas testemunhas, interrogaram-me sobre faltas que ignoro,
12 Ihennaa kaŋ ay nʼa tee i se, i gʼa bana nda ifutu,
12 pagaram-me o bem com o mal. Oh, desolação para a minha alma!
13 Waati kaŋ i wirci, ay ga saaku kasa daŋ ay ga,
13 Contudo, quando eles adoeciam, eu me revestia de saco, extenuava-me em jejuns e rezava.
14 Sanda ay ceroo se, sanda agʼarmaa se ay taabi,
14 Andava triste, como se tivesse perdido um amigo, um irmão; abatido, me vergava como quem chora por sua mãe.
15 Waati kaŋ ay takawey si boori, i ga ɲaali nda ay misoo,
15 Quando tropecei, eles se reuniram para se alegrar; eles me dilaceraram sem parar.
16 ngi nda borey kaŋ si hunbur Irkoy, nda ɲooɲokey
16 Puseram-me à prova, escarneceram de mim, rangeram os dentes contra mim.
17 Ay Koyoo, hala waati foo no nʼga woo benandi?
17 Senhor, até quando assistireis impassível a este espetáculo? Arrancai desses leões a minha vida, livrai-me a alma de seus rugidos.
18 Ay ga ni saabu margari beeroo ra,
18 Vou render-vos graças publicamente, eu vos louvarei na presença da multidão.
19 Yala borey kaŋ nʼay tooɲe ka tee ya ne iberi masi ɲaali nda ay misoo,
19 Não se regozijem de mim meus pérfidos inimigos, nem tramem com os olhos os que me odeiam sem motivo,
20 Zama i si šelaŋ alaafiya se,
20 pois nunca têm palavras de paz: e armam ciladas contra a gente tranqüila da terra,
21 I ga ngi deeney feeri ay ga,
21 escancaram para mim a boca, dizendo: Ah! Ah! Com os nossos olhos, nós o vimos!
22 Abadantaa, ni dii a, masi dangay!
22 Vós também, Senhor, vistes! Não guardeis silêncio. Senhor, não vos aparteis de mim.
23 Tun, tun kʼay noo ay cimoo!
23 Acordai e levantai-vos para me defender, ó meu Deus e Senhor meu, em prol de minha causa!
24 Ciiti ka sawa nda ni šerretaraa, Abadantaa, ay Koyoo!
24 Julgai-me, Senhor, segundo vossa justiça. Ó meu Deus, que não se regozijem à minha custa!
25 Yala i masi nee ngi boŋ se: «Nhuu! Hayaa kaŋ ir ga bagʼa tee.»
25 Não pensem em seus corações: Ah, tivemos sorte! Não digam: Nós o devoramos!
26 Yala borey kul cere ra ma haw ka bone,
26 Sejam confundidos todos juntos e se envergonhem os que se alegram com meus males, cubram-se de pejo e ignomínia os que se levantam orgulhosamente contra mim.
27 Yala borey kaŋ ay šerretaraa kan i se
27 Mas exultem e se alegrem os favoráveis à minha causa e digam sem cessar: Glorificado seja o Senhor, que quis a salvação de seu servo!
28 Woo ra, ay miɲoo ga ni šerretaraa har,
28 E a minha língua proclamará vossa justiça, dando-vos perpétuos louvores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.