Salmos 118
Songhai de Gao (SES) vs ARC
1 Wa Abadantaa šifa, zama a ga boori,
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Yala Izirayel ma nee:
2 Diga, agora, Israel que a sua benignidade é para sempre.
3 Yala Haruna hugoo borey ma nee:
3 Diga, agora, a casa de Arão que a sua benignidade é para sempre.
4 Yala borey kaŋ ga hunbur Abadantaa ma nee:
4 Digam, agora, os que temem ao Senhor que a sua benignidade é para sempre.
5 Binehasaraw ra, ay na Abadantaa cee,
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu e me pôs em um lugar largo.
6 Abadantaa goo ay bande, ay si hunbur,
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 Abadantaa goo ay bande, nga ti ay faabakaa,
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 Boro ma nga boŋ talfi Abadantaa ga
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Boro ma nga boŋ talfi Abadantaa ga
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Gandawey kul nʼay kuubi kʼay bere,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedacei.
11 I nʼay kuubi kʼay bere, i goo ay kuubi-ka-beraa ra,
11 Cercaram-me e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedacei.
12 I nʼay kuubi kʼay bere sanda ayuuhamniyaŋ,
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedacei.
13 Nʼnʼay tuti nda gaabi hala mʼay kaŋandi,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Abadantaa ti ay gaaboo nda ay doonoo addaliloo
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Ɲaali nda hallasi kaati ga tun šerrantey hugey ra,
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 Abadantaa kabe gumaa jerandi!
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Ay si buu, ay ga huna,
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor .
18 Abadantaa hanse kʼay aladabu,
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Wa šerretaray hugoo miɲey feeri ya ne,
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e louvarei ao Senhor .
20 Abadantaa hugoo miɲoo ne,
20 Esta é a porta do Senhor , pela qual os justos entrarão.
21 Ay ga ni šifa, zama nʼnʼay zaabi,
21 Louvar-te-ei porque me escutaste e me salvaste.
22 Tondoo kaŋ cinakey nʼa fur,
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se cabeça de esquina.
23 Abadantaa ka woo tee,
23 Foi o Senhor que fez isto, e é coisa maravilhosa aos nossos olhos.
24 Woo ti zaaroo kaŋ Abadantaa nʼa tee.
24 Este é o dia que fez o Senhor ; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 Ir gʼa wiri ni ga, Abadantaa, ir hallasi!
25 Oh! Salva, Senhor , nós te pedimos; ó Senhor , nós te pedimos, prospera!
26 Albarka ma bara boraa se
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor ; nós vos bendizemos desde a Casa do Senhor .
27 Abadantaa ti Irkoy, a nʼir noo gaay.
27 Deus é o Senhor que nos concedeu a luz; atai a vítima da festa com cordas e levai-a até aos ângulos do altar.
28 Ni ti ay Koyoo, ay ga ni šifa,
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Wa Abadantaa šifa, zama a ga boori,
29 Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.