Provérbios 13

Songhai de Gao (SES) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Izʼaru lakkalkoyni mma haŋajer nga baaba hoyraa se,
1 O filho sábio aceita a disciplina de seu pai; o zombador se recusa a ouvir a repreensão.
2 Boro ga huna nda nga meešennoo nafaa,
2 Com palavras sábias consegue-se uma boa refeição, mas os desleais têm fome de violência.
3 Boro kaŋ ga hin nga miɲoo ga hin nga boŋ,
3 Quem controla a língua terá vida longa; quem fala demais acaba se arruinando.
4 Fuyyante ga haya boobo boonay, amma a si duu ey,
4 O preguiçoso muito quer e nada alcança, mas os que trabalham com dedicação prosperam.
5 Boro šerrante si baa taari šenni,
5 O justo odeia mentiras; o perverso causa vergonha e desonra.
6 Šerretaray ga boro laadirante dira takaa hawgay,
6 A justiça guarda o caminho do íntegro, mas a perversidade desencaminha o pecador.
7 Boro ga nga boŋ tee almankoyni,
7 Alguns que são pobres fingem ser ricos; outros que são ricos fingem ser pobres.
8 Cee fooyaŋ almankoyni, hala a ma hallasi,
8 O rico tem como pagar resgate por sua vida; o pobre nem sequer é ameaçado.
9 Boro šerrantey gaayoo ga ɲaalandi,
9 A vida dos justos brilha alegremente, mas a luz dos perversos se apagará.
10 Bolsay si kate haya kul kala yenje,
10 O orgulho só traz conflitos, mas os que aceitam conselhos são sábios.
11 Alman kaŋ duwandi taka šiira ra ga dere nda cahãyan,
11 O dinheiro ganho por meios ilícitos logo acaba; a riqueza conquistada com trabalho árduo cresce com o tempo.
12 Tammahã kaŋ gay a si tee ga bine maray,
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o sonho realizado é árvore de vida.
13 Boro kaŋ na hoyray yebebe gʼa bana,
13 Quem despreza o bom conselho se envolve em dificuldades; quem respeita o mandamento será bem-sucedido.
14 Lakkalkoyni hoyraa manʼti kala haya kaŋ ga hunayan noo
14 A instrução do sábio é fonte de vida; quem a aceita escapa das armadilhas da morte.
15 Lakkal henna ga kate borey ma baa ni,
15 O sensato é respeitado; o desleal caminha para a destruição.
16 Boro carma mma goy nda bayray,
16 O sábio pensa antes de agir; os tolos se gabam de sua insensatez.
17 Dontokaw futu mma kaŋ bone ra,
17 O mensageiro desleal depara com dificuldades, mas o mensageiro confiável traz cura.
18 Talkataray nda kayna ti boro kaŋ si baa hoyray bagaa,
18 Quem despreza a disciplina acabará em pobreza e vergonha; quem aceita a repreensão será honrado.
19 Boro kaŋ duu haya kaŋ a gʼa boonay, a ga kan a se,
19 É agradável ver sonhos se realizarem, mas os tolos se recusam a se afastar do mal.
20 Boro kaŋ ga dira lakkalkoyney bande ga duu lakkal,
20 Quem anda com os sábios se torna sábio, mas quem anda com os tolos sofrerá as consequências.
21 Bone ga hanga zunubantey,
21 Desgraças perseguem os pecadores, enquanto bênçãos recompensam os justos.
22 Boro henna mma tubu naŋ nga haamawey se,
22 A pessoa de bem deixa herança para os netos, mas a riqueza do pecador vai para as mãos do justo.
23 Faaroo kaŋ talkey nʼa beeri ga duuray boobo tee,
23 As terras dos pobres produzem muito alimento, mas a injustiça tudo consome.
24 Boro kaŋ si aladabu gobu zaa nga izoo se, boraa si baa nga izoo,
24 Quem não corrige os filhos mostra que não os ama; quem ama os filhos se preocupa em discipliná-los.
25 Šerrante ga ŋaa hala boonoo ma hun,
25 O justo come até se satisfazer, mas o estômago dos perversos fica vazio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.