Provérbios 13
Songhai de Gao (SES) vs NTLH
1 Izʼaru lakkalkoyni mma haŋajer nga baaba hoyraa se,
1 O filho sábio aceita os ensinamentos do pai, mas o que zomba de tudo nunca reconhece que está errado.
2 Boro ga huna nda nga meešennoo nafaa,
2 Os bons serão recompensados pelo que dizem; os traiçoeiros só desejam a violência.
3 Boro kaŋ ga hin nga miɲoo ga hin nga boŋ,
3 Quem toma cuidado com o que diz está protegendo a sua própria vida, mas quem fala demais destrói a si mesmo.
4 Fuyyante ga haya boobo boonay, amma a si duu ey,
4 Por mais que o preguiçoso deseje alguma coisa, ele não conseguirá, mas a pessoa esforçada consegue o que deseja.
5 Boro šerrante si baa taari šenni,
5 Os homens honestos odeiam a mentira, porém os maus dizem coisas indecentes e vergonhosas.
6 Šerretaray ga boro laadirante dira takaa hawgay,
6 A justiça protege os inocentes, mas a maldade do pecador o leva à desgraça.
7 Boro ga nga boŋ tee almankoyni,
7 Algumas pessoas não têm nada, mas fazem de conta que são ricas; outras têm muito dinheiro, mas fingem que são pobres.
8 Cee fooyaŋ almankoyni, hala a ma hallasi,
8 O rico tem de usar o seu dinheiro para pagar o resgate por sua vida, mas ninguém ameaça o pobre.
9 Boro šerrantey gaayoo ga ɲaalandi,
9 Os homens corretos são como uma luz brilhante, porém os maus são como uma vela que está se apagando.
10 Bolsay si kate haya kul kala yenje,
10 O orgulho só traz brigas; é mais sábio pedir conselhos.
11 Alman kaŋ duwandi taka šiira ra ga dere nda cahãyan,
11 A riqueza que é fácil de ganhar é fácil de perder; quanto mais difícil for para ganhar, mais você terá.
12 Tammahã kaŋ gay a si tee ga bine maray,
12 A esperança adiada faz o coração ficar doente, mas o desejo realizado enche o coração de vida.
13 Boro kaŋ na hoyray yebebe gʼa bana,
13 Quem despreza os bons conselhos acabará mal, mas quem os segue será recompensado.
14 Lakkalkoyni hoyraa manʼti kala haya kaŋ ga hunayan noo
14 Os ensinamentos das pessoas sábias são uma fonte de vida; eles ajudam a evitar as armadilhas da morte.
15 Lakkal henna ga kate borey ma baa ni,
15 Quem tem juízo ganha o respeito de todos, mas quem não merece confiança está caminhando para a desgraça.
16 Boro carma mma goy nda bayray,
16 O homem sensato sempre pensa antes de agir, mas o tolo anuncia a sua ignorância.
17 Dontokaw futu mma kaŋ bone ra,
17 O mensageiro perverso causa a desgraça, mas o de confiança traz a paz.
18 Talkataray nda kayna ti boro kaŋ si baa hoyray bagaa,
18 Quem rejeita a correção acabará pobre e na desgraça, mas quem aceita a repreensão é respeitado.
19 Boro kaŋ duu haya kaŋ a gʼa boonay, a ga kan a se,
19 Como é bom conseguir o que a gente deseja! Os que não têm juízo não querem abandonar o mal.
20 Boro kaŋ ga dira lakkalkoyney bande ga duu lakkal,
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas quem anda com os tolos acabará mal.
21 Bone ga hanga zunubantey,
21 A desgraça persegue os pecadores por toda parte, porém as pessoas corretas serão recompensadas com a prosperidade.
22 Boro henna mma tubu naŋ nga haamawey se,
22 O homem bom terá uma herança para deixar para os seus netos, mas a riqueza dos pecadores ficará para as pessoas honestas.
23 Faaroo kaŋ talkey nʼa beeri ga duuray boobo tee,
23 As terras dos pobres produzem boas colheitas, mas os homens desonestos não deixam que elas sejam aproveitadas.
24 Boro kaŋ si aladabu gobu zaa nga izoo se, boraa si baa nga izoo,
24 Quem não castiga o filho não o ama. Quem ama o filho castiga-o enquanto é tempo.
25 Šerrante ga ŋaa hala boonoo ma hun,
25 As pessoas direitas têm bastante para comer, porém os maus passam fome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.