Jó 9

Songhai de Gao (SES) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ayuba zaabi ka nee:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 «Cimi no, ay ga bay kaŋ takaa woo da no,
2 Na verdade sei que assim é; porque, como se justificaria o homem para com Deus?
3 Boro kaŋ ga ciiti Irkoy bande,
3 Se quiser contender com ele, nem a uma de mil coisas lhe poderá responder.
4 Lakkalkoyni no, nga gaaboo ga sahã,
4 Ele é sábio de coração, e forte em poder; quem se endureceu contra ele, e teve paz?
5 Nga kaŋ ga tondi hondey kaa dogey ra bila nda i ma bay,
5 Ele é o que remove os montes, sem que o saibam, e o que os transtorna no seu furor.
6 A ga laboo zinji-zinji nga asaasoo ga,
6 O que sacode a terra do seu lugar, e as suas colunas estremecem.
7 A ga šelaŋ waynaa se, waynaa si fatta,
7 O que fala ao sol, e ele não nasce, e sela as estrelas.
8 Nga hinne no ma beenaa daaru,
8 O que sozinho estende os céus, e anda sobre os altos do mar.
9 Nga no ka hawsa handarawey tee,
9 O que fez a Ursa, o Órion, e o Sete-estrelo, e as recâmaras do sul.
10 A ga haya beeriyaŋ tee kaŋ si fahamandi,
10 O que faz coisas grandes e inescrutáveis; e maravilhas sem número.
11 A ga bisa ay jere, ay si dii a,
11 Eis que ele passa por diante de mim, e não o vejo; e torna a passar perante mim, e não o sinto.
12 May no ma hin ka haya taa kaŋ a nʼa dii?
12 Eis que arrebata a presa; quem lha fará restituir? Quem lhe dirá: Que é o que fazes?
13 Irkoy si nga boŋ futuroo gagay,
13 Deus não revogará a sua ira; debaixo dele se encurvam os auxiliadores soberbos.
14 De agay, taka foo nda ay ga hin ka tuuru a se?
14 Quanto menos lhe responderia eu, ou escolheria diante dele as minhas palavras!
15 Ba nda ay tee šerrante
15 Porque, ainda que eu fosse justo, não lhe responderia; antes ao meu Juiz pediria misericórdia.
16 Nda ay nʼa cee, a tuuru ya ne,
16 Ainda que chamasse, e ele me respondesse, nem por isso creria que desse ouvidos à minha voz.
17 nga kaŋ ga burbusu kʼay motti bila addalil,
17 Porque me quebranta com uma tempestade, e multiplica as minhas chagas sem causa.
18 a si naŋ ya hunsar,
18 Não me permite respirar, antes me farta de amarguras.
19 Nda gaabi no, nga ti hinoo.
19 Quanto às forças, eis que ele é o forte; e, quanto ao juízo, quem me citará com ele?
20 Ba nda ya mma šerre, ay miɲoo gʼay zukandi,
20 Se eu me justificar, a minha boca me condenará; se for perfeito, então ela me declarará perverso.
21 Ay ga laadir wala? Ay si huga nda ay boŋ.
21 Se for perfeito, não estimo a minha alma; desprezo a minha vida.
22 Woo kul, ay si kula!
22 A coisa é esta; por isso eu digo que ele consome ao perfeito e ao ímpio.
23 Ba nda bone kaa ka kaŋ borey boŋ kʼi wii,
23 Quando o açoite mata de repente, então ele zomba da prova dos inocentes.
24 Nda ganda naŋandi boro laaley kabey ra,
24 A terra é entregue nas mãos do ímpio; ele cobre o rosto dos juízes; se não é ele, quem é, logo?
25 Ay zaarey cahã nda zurukaw,
25 E os meus dias são mais velozes do que um correio; fugiram, e não viram o bem.
26 Ngi diraa ga cahã sanda kakaaru hii,
26 Passam como navios veleiros; como águia que se lança à comida.
27 Nda ay nee: ‹Ay ga baa ya dirɲa ay doorawey,
27 Se eu disser: Eu me esquecerei da minha queixa, e mudarei o meu aspecto e tomarei alento,
28 ay farayanoo nʼay hunburandi.
28 Receio todas as minhas dores, porque bem sei que não me terás por inocente.
29 Agay ti boro laalaa!
29 E, sendo eu ímpio, por que trabalharei em vão?
30 Ba nda ay ɲumay neeži hari ra,
30 Ainda que me lave com água de neve, e purifique as minhas mãos com sabão,
31 nʼgʼay warra žiibi guusoo ra,
31 Ainda me submergirás no fosso, e as minhas próprias vestes me abominarão.
32 Zama manʼti adamize no sanda agay
32 Porque ele não é homem, como eu, a quem eu responda, vindo juntamente a juízo.
33 Waafakandikaw sii ir game
33 Não há entre nós árbitro que ponha a mão sobre nós ambos.
34 A ma nga goboo moorandi agay,
34 Tire ele a sua vara de cima de mim, e não me amedronte o seu terror.
35 Woo ga, ay ga šelaŋ, ay si hunbur a.
35 Então falarei, e não o temerei; porque não sou assim em mim mesmo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.