Jó 29
Songhai de Gao (SES) vs ACF
1 Ayuba yee koyne ka tonton nga šennoo ga ka nee:
1 E prosseguiu Jó no seu discurso, dizendo:
2 «Hay, nda a gar ba ya mma hin ka yee ay handu bisantey takaa ga,
2 Ah! quem me dera ser como eu fui nos meses passados, como nos dias em que Deus me guardava!
3 waatey kaŋ ra a ga nga fitillaa diinandi ay boŋoo boŋ
3 Quando fazia resplandecer a sua lâmpada sobre a minha cabeça e quando eu pela sua luz caminhava pelas trevas.
4 Takaa kaŋ ay cindi ka ti a waatoo kaŋ ay tee aru,
4 Como fui nos dias da minha mocidade, quando o segredo de Deus estava sobre a minha tenda;
5 Waatoo din Hini-kul-koyoo goo ay bande,
5 Quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos em redor de mim.
6 Waatoo din jii nda waa ga tee ay do sanda hari.
6 Quando lavava os meus passos na manteiga, e da rocha me corriam ribeiros de azeite;
7 Waatoo din ay fatta ka koy koyraa miɲoo ga
7 Quando eu saía para a porta da cidade, e na rua fazia preparar a minha cadeira,
8 Nda aru soogey dii agay, i ga tugu,
8 Os moços me viam, e se escondiam, e até os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 Boŋkoyney ga ngi šenney kayandi
9 Os príncipes continham as suas palavras, e punham a mão sobre a sua boca;
10 Boro beerey ga dangay,
10 A voz dos nobres se calava, e a sua língua apegava-se ao seu paladar.
11 Waatoo din boro kaŋ ga maa ay jindoo
11 Ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;
12 Zama talka kaŋ ga kaati ka faaba ceeci,
12 Porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 Boro kaŋ ga baa ka buu ga gaara ya ne,
13 A bênção do que ia perecendo vinha sobre mim, e eu fazia que rejubilasse o coração da viúva.
14 Ay si daabu nda kala šerretaray, ay bankaaraa no.
14 Vestia-me da justiça, e ela me servia de vestimenta; como manto e diadema era a minha justiça.
15 Ay tee moo danaa se,
15 Eu me fazia de olhos para o cego, e de pés para o coxo.
16 Ay tee talkey se baaba,
16 Dos necessitados era pai, e as causas de que eu não tinha conhecimento inquiria com diligência.
17 Ay ga borey kaŋ si šerre warkandawey kayri
17 E quebrava os queixos do perverso, e dos seus dentes tirava a presa.
18 Ay ga nee ay boŋ se kaŋ ay ga buu ay hugoo ra,
18 E dizia: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 Ay linjey ga koy haroo here,
19 A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho permanecia sobre os meus ramos;
20 Waati kul ay ga duu darža taaga
20 A minha honra se renovava em mim, e o meu arco se reforçava na minha mão.
21 Waatoo din borey gʼay batu ka haŋajer ya ne,
21 Ouviam-me e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 Ay šenney si kakawandi,
22 Havendo eu falado, não replicavam, e minhas razões destilavam sobre eles;
23 I gʼay batu sanda takaa kaŋ nda boro ga ncirɲi batu,
23 Porque me esperavam, como à chuva; e abriam a sua boca, como à chuva tardia.
24 Ay haaraa ga tee i se boŋhaway,
24 Se eu ria para eles, não o criam, e a luz do meu rosto não faziam abater;
25 Ay tee i se jineboro
25 Eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas; como aquele que consola os que pranteiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.