Salmos 44
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs VC
1 Ai̱ Ruhanga, twegwi̱ri̱ na mapokopo geetu̱,
1 Ao mestre de canto. Hino dos filhos de Coré. Ó Deus, ouvimos com os nossos próprios ouvidos, nossos pais nos contaram a obra que fizestes em seus dias, nos tempos de antanho.
2 Weewe wankei na mukono gwamu waabi̱ngi̱ri̱ waasi̱gu̱ra banyamahanga,
2 Para implantá-los, expulsastes com as vossas mãos nações pagãs; para lhes dardes lugar, abatestes povos.
3 Babbaabeetu̱ batakasi̱ngu̱re gi̱gyo nsi hab̯wa mpirima zaab̯u,
3 Com efeito, não foi com sua espada que conquistaram essa terra, nem foi seu braço que os salvou, mas foi vossa mão, foi vosso braço, foi o resplendor de vossa face, porque os amastes.
4 Ai̱ Ruhanga, weewe oli mukama wange,
4 Meu Deus, vós sois o meu rei, vós que destes as vitórias a Jacó.
5 Banyanzigwa beetu̱ tu̱basi̱ngu̱ra hab̯wa b̯u̱sobozi̱ b̯wamu,
5 Por vossa graça repelimos os nossos inimigos, em vosso nome esmagamos nossos adversários.
6 Tinsobora kwesiga b̯uta b̯wange,
6 Não foi em meu arco que pus minha confiança, nem foi minha espada que me salvou,
7 Bei̱tu̱ weewe otujuna hali banyanzigwa beetu̱,
7 mas fostes vós que nos livrastes de nossos inimigos e confundistes os que nos odiavam.
8 Twesu̱gu̱syanga weewe Ruhanga,
8 Era em Deus que em todo o tempo nos gloriávamos, e seu nome sempre celebrávamos.
9 Bei̱tu̱ hataati̱ otu̱swi̱ri̱ kandi watub̯undaaza,
9 Agora, porém, nos rejeitais e confundis; e já não ides à frente de nossos exércitos.
10 Oleki̱ri̱ banyanzigwa batwi̱ru̱kya,
10 Vós nos fizestes recuar diante do inimigo, e os que nos odiavam pilharam nossos bens.
11 Otu̱heeri̱yo batwi̱te nka ntaama gibakugyenda kusala,
11 Entregastes-nos como ovelhas para o corte, e nos dispersastes entre os pagãos.
12 Waatu̱ndi̱ri̱ bantu baamu b̯usa,
12 Vendestes vosso povo por um preço vil, e pouco lucrastes com esta venda.
13 Otu̱heeri̱ kubba ki̱joogo mu bataahi̱,
13 Fizeste-nos o opróbrio de nossos vizinhos, irrisão e ludíbrio daqueles que nos cercam.
14 Otu̱leeteeri̱ kubba binugwa mu mahanga,
14 Fizestes de nós a sátira das nações pagãs, e os povos nos escarnecem à nossa vista.
15 Biro byense ndibata ninswaraswara,
15 Continuamente estou envergonhado, a confusão cobre-me a face,
16 hab̯wa bigambu bya bab̯wo banjooga,
16 por causa dos insultos e ultrajes de um inimigo cheio de rancor.
17 Bibi byensei̱ bi̱twi̱zi̱ri̱ho,
17 E, apesar de todos esses males que nos sobrevieram, não vos esquecemos, não violamos a vossa aliança.
18 Mitima myetu̱ timikakurugangaho,
18 Nosso coração não se desviou de vós, nem nossos passos se apartaram de vossos caminhos,
19 Bei̱tu̱ nab̯wo otu̱tweri̱ watuguma mu misege,
19 para que nos esmagueis no lugar da aflição e nos envolvais de trevas...
20 Kakubba twali twebeereeri̱ Ruhanga weetu̱,
20 Se houvéramos olvidado o nome de nosso Deus e estendido as mãos a um deus estranho,
21 Ruhanga yaaku̱lemeerwe kwahi kukyega?
21 porventura Deus não o teria percebido, ele que conhece os segredos do coração?
22 Bei̱tu̱ hab̯wamu, biro byensei̱ twicala ni̱twi̱twa,
22 Mas por vossa causa somos entregues à morte todos os dias e tratados como ovelhas de matadouro.
23 Ai̱ Mukama, byoka! Hab̯waki otu̱lekereeri̱?
23 Acordai, Senhor! Por que dormis? Despertai! Não nos rejeiteis continuamente!
24 Hab̯waki otwebi̱si̱ri̱ho?
24 Por que ocultais a vossa face e esqueceis nossas misérias e opressões?
25 Kubba myozo myetu̱ myehi̱nyi̱ri̱ hansi mwicuucu,
25 Nossa alma está prostrada até o pó, e colado no solo o nosso corpo.
26 Byoka oi̱ze otujune,
26 Levantai-vos em nosso socorro e livrai-nos, pela vossa misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.