Salmos 44

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ai̱ Ruhanga, twegwi̱ri̱ na mapokopo geetu̱,
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
2 Weewe wankei na mukono gwamu waabi̱ngi̱ri̱ waasi̱gu̱ra banyamahanga,
2 Tu expeliste as nações com a tua mão, mas a eles plantaste; afligiste os povos, mas a eles estendes-te largamente.
3 Babbaabeetu̱ batakasi̱ngu̱re gi̱gyo nsi hab̯wa mpirima zaab̯u,
3 Pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.
4 Ai̱ Ruhanga, weewe oli mukama wange,
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena livramento para Jacó.
5 Banyanzigwa beetu̱ tu̱basi̱ngu̱ra hab̯wa b̯u̱sobozi̱ b̯wamu,
5 Por ti derrubamos os nossos adversários; pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.
6 Tinsobora kwesiga b̯uta b̯wange,
6 Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.
7 Bei̱tu̱ weewe otujuna hali banyanzigwa beetu̱,
7 Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, e confundiste os que nos odeiam.
8 Twesu̱gu̱syanga weewe Ruhanga,
8 Em Deus é que nos temos gloriado o dia todo, e sempre louvaremos o teu nome.
9 Bei̱tu̱ hataati̱ otu̱swi̱ri̱ kandi watub̯undaaza,
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Oleki̱ri̱ banyanzigwa batwi̱ru̱kya,
10 Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam à vontade.
11 Otu̱heeri̱yo batwi̱te nka ntaama gibakugyenda kusala,
11 Entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.
12 Waatu̱ndi̱ri̱ bantu baamu b̯usa,
12 Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.
13 Otu̱heeri̱ kubba ki̱joogo mu bataahi̱,
13 Puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria àqueles que estão à roda de nós.
14 Otu̱leeteeri̱ kubba binugwa mu mahanga,
14 Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos.
15 Biro byense ndibata ninswaraswara,
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 hab̯wa bigambu bya bab̯wo banjooga,
16 à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Bibi byensei̱ bi̱twi̱zi̱ri̱ho,
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
18 Mitima myetu̱ timikakurugangaho,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Bei̱tu̱ nab̯wo otu̱tweri̱ watuguma mu misege,
19 para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.
20 Kakubba twali twebeereeri̱ Ruhanga weetu̱,
20 Se nos tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido as nossas mãos para um deus estranho,
21 Ruhanga yaaku̱lemeerwe kwahi kukyega?
21 porventura Deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.
22 Bei̱tu̱ hab̯wamu, biro byensei̱ twicala ni̱twi̱twa,
22 Mas por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Ai̱ Mukama, byoka! Hab̯waki otu̱lekereeri̱?
23 Desperta! por que dormes, Senhor? Acorda! não nos rejeites para sempre.
24 Hab̯waki otwebi̱si̱ri̱ho?
24 Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
25 Kubba myozo myetu̱ myehi̱nyi̱ri̱ hansi mwicuucu,
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó; o nosso corpo pegado ao chão.
26 Byoka oi̱ze otujune,
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por tua benignidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.