Salmos 44

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ai̱ Ruhanga, twegwi̱ri̱ na mapokopo geetu̱,
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá, Masquil. Nós ouvimos com nossos ouvidos, ó Deus, nossos pais nos contaram que obra tu fizeste nos dias deles, nos tempos antigos.
2 Weewe wankei na mukono gwamu waabi̱ngi̱ri̱ waasi̱gu̱ra banyamahanga,
2 Como tu expulsaste os pagãos com tua mão, e os plantaste; como tu afligiste os povos e os expulsaste.
3 Babbaabeetu̱ batakasi̱ngu̱re gi̱gyo nsi hab̯wa mpirima zaab̯u,
3 Pois eles não conseguiram a posse da terra por sua própria espada, nem seu próprio braço os salvou, mas a tua mão direita, o teu braço e a luz de teu semblante, porque tu os favoreceste.
4 Ai̱ Ruhanga, weewe oli mukama wange,
4 Tu és meu rei, ó Deus; comanda livramentos a Jacó.
5 Banyanzigwa beetu̱ tu̱basi̱ngu̱ra hab̯wa b̯u̱sobozi̱ b̯wamu,
5 Através de ti empurraremos para baixo nossos inimigos; através de teu nome pisaremos nos que se levantam contra nós.
6 Tinsobora kwesiga b̯uta b̯wange,
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Bei̱tu̱ weewe otujuna hali banyanzigwa beetu̱,
7 Mas tu nos salvaste de nossos inimigos, e envergonhaste aqueles que nos odiavam.
8 Twesu̱gu̱syanga weewe Ruhanga,
8 Em Deus nos vangloriamos por todo o dia, e louvamos o teu nome para sempre. Selá.
9 Bei̱tu̱ hataati̱ otu̱swi̱ri̱ kandi watub̯undaaza,
9 Mas tu nos abandonaste, e nos envergonhaste; e não vai adiante dos nossos exércitos.
10 Oleki̱ri̱ banyanzigwa batwi̱ru̱kya,
10 Tu nos fazes dar a volta por causa dos inimigos, e aqueles que nos odeiam nos despojam para si.
11 Otu̱heeri̱yo batwi̱te nka ntaama gibakugyenda kusala,
11 Tu nos deste como ovelhas separadas para alimento, e nos espalhaste entre os pagãos.
12 Waatu̱ndi̱ri̱ bantu baamu b̯usa,
12 Tu vendes o teu povo por nada, e não aumenta a tua riqueza com o seu preço.
13 Otu̱heeri̱ kubba ki̱joogo mu bataahi̱,
13 Tu fazes de nós vergonha para os nossos vizinhos, desprezo e escárnio para aqueles que estão ao nosso redor.
14 Otu̱leeteeri̱ kubba binugwa mu mahanga,
14 Tu fazes de nós o provérbio entre os pagãos, um balançar de cabeça entre os povos.
15 Biro byense ndibata ninswaraswara,
15 Minha confusão está continuamente diante de mim, e a vergonha da minha face me encobriu;
16 hab̯wa bigambu bya bab̯wo banjooga,
16 pela voz daquele que insulta e blasfema; por causa do inimigo e vingador.
17 Bibi byensei̱ bi̱twi̱zi̱ri̱ho,
17 Tudo isso nos sobreveio; contudo não nos temos esquecido de ti, nem lidamos falsamente ao teu pacto.
18 Mitima myetu̱ timikakurugangaho,
18 Nosso coração não se voltou, nem os nossos passos se desviaram do teu caminho.
19 Bei̱tu̱ nab̯wo otu̱tweri̱ watuguma mu misege,
19 Embora tu tenhas dolorosamente nos quebrado no lugar dos dragões, e nos coberto com a sombra da morte.
20 Kakubba twali twebeereeri̱ Ruhanga weetu̱,
20 Se nos esquecemos do nome de nosso Deus, ou esticamos as nossas mãos para um deus estranho,
21 Ruhanga yaaku̱lemeerwe kwahi kukyega?
21 Deus não esquadrinhará isso? Pois ele conhece os segredos do coração.
22 Bei̱tu̱ hab̯wamu, biro byensei̱ twicala ni̱twi̱twa,
22 Sim, por tua causa somos mortos todo o dia; somos contados como ovelhas para a matança.
23 Ai̱ Mukama, byoka! Hab̯waki otu̱lekereeri̱?
23 Desperta, por que dormes, ó Senhor? Levanta-te, não nos rejeites para sempre.
24 Hab̯waki otwebi̱si̱ri̱ho?
24 Por que escondes a tua face, e esqueces a nossa aflição e a nossa opressão?
25 Kubba myozo myetu̱ myehi̱nyi̱ri̱ hansi mwicuucu,
25 Pois nossa alma está prostrada sobre o pó, nossa barriga está encostada sobre a terra.
26 Byoka oi̱ze otujune,
26 Levanta-te por nosso socorro, e redime-nos por causa de tua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.