Salmos 118

Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Mu̱si̱i̱me Mukama, kubba abba murungi,
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 Leka Bei̱saleeri̱ bakunge nibakoba,
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 Leka ba nnyu̱mba gyʼAlooni̱ bakunge nibakoba,
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 Leka bab̯wo bati̱i̱na Mukama bakunge nibakoba,
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 B̯unyaali nindi mu b̯ujune, nyaaku̱ngi̱ri̱ Mukama,
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 Mukama abba wange, ti̱ndi̱ti̱i̱na,
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 Mukama ali harubaju lwange nka mu̱ju̱ni̱ wange,
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 Kirungi kwi̱ru̱ki̱ra hali Mukama,
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 Kirungi kwi̱ru̱ki̱ra hali Mukama,
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 Mahanga gensei̱ b̯u̱gangoti̱ri̱,
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 Gangotangoti̱ri̱ mbaju zensei̱,
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 Gangoti̱ri̱ nka b̯uhooki,
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 Gansi̱ndi̱ki̱ri̱, heehi̱ kunguma b̯u̱gu̱mi̱,
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 Mukama yooyo maani gange, kandi kyembu kyange,
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 Mu heema za barungi habbamwo
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 mukono gwa Mukama gwab̯udyo guhaariizwe,
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 Ti̱ndi̱kwa, bei̱tu̱ ndyomeera,
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 Mukama anfu̱bi̱i̱ri̱ namaani,
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 Munkingulire malembu ga barungi,
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 Lili irembu lya Mukama,
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 Nku̱ku̱si̱i̱ma hab̯wakubba weegwi̱ri̱ kusaba kwange,
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 I̱hi̱ga lya babi̱mbi̱ li̱baaswi̱ri̱,
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 Kiki kyokyo kya Mukama ki̱yaakoori̱,
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 Kiro kiki kyokyo Mukama ateeri̱ho,
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 Ai̱ Mukama, tukukusaba tu̱ju̱ne!
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 Ali na mu̱gi̱sa yogwo akwi̱za mwibara lya Mukama,
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 Mukama ali Ruhanga,
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 Oli Ruhanga wange, nkwi̱za ku̱ku̱si̱i̱manga,
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 Mu̱si̱i̱me Mukama, kubba abba murungi,
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.