Provérbios 3
Ndagaanu Gihyaka (RUB) vs ACF
1 Mwana wange, otalyebeera bigambu bi̱nku̱kwegeesya,
1 Filho meu, não te esqueças da minha lei, e o teu coração guarde os meus mandamentos.
2 hab̯wakubba bilikuha kwomeera myaka minene,
2 Porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 Ngonzi na b̯wesige bitalikurugaho,
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração.
4 Mwomwo oli̱si̱i̱mwa nooheeb̯wa ki̱ti̱i̱ni̱sa
4 E acharás graça e bom entendimento aos olhos de Deus e do homem.
5 Weesiganga Mukama na mutima gwamu gwensei̱,
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 oikirizenge akwehembere hensei̱,
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Otetwalanga kubba mu̱gezi̱,
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 Ki̱kyo kyokyo kilibba mu̱bazi̱ hali b̯womi b̯wamu
8 Isto será saúde para o teu âmago, e medula para os teus ossos.
9 Waatangamwo Mukama ki̱ti̱i̱ni̱sa noomuha heitungo lyamu,
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com a primeira parte de todos os teus ganhos;
10 Woolikabikora, oli̱zu̱u̱lya bideeru, nibisaaga na kusaaga,
10 E se encherão os teus celeiros, e transbordarão de vinho os teus lagares.
11 Mwana wange, otagayanga kulamba kwa Mukama,
11 Filho meu, não rejeites a correção do Senhor, nem te enojes da sua repreensão.
12 Hab̯wakubba Mukama ahab̯ura gi̱yendya,
12 Porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 Ali na mu̱gi̱sa yogwo aheeb̯wa magezi̱,
13 Bem-aventurado o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento;
14 Kubba mugasu gwago gukira feeza
14 Porque é melhor a sua mercadoria do que artigos de prata, e maior o seu lucro que o ouro mais fino.
15 Magezi̱ gakira mahi̱ga ga muhendu.
15 Mais preciosa é do que os rubis, e tudo o que mais possas desejar não se pode comparar a ela.
16 Galeeta kwomeera ha rubaju lu̱mwei̱,
16 Vida longa de dias está na sua mão direita; e na esquerda, riquezas e honra.
17 B̯womi b̯ulimwo kusemererwa b̯uruga hali magezi̱,
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas de paz.
18 Gei̱sana musaali gwa b̯womi hali bab̯wo baagekwata,
18 É árvore de vida para os que dela tomam, e são bem-aventurados todos os que a retêm.
19 Mukama, yaahangi̱ri̱ nsi kuraba mu magezi̱,
19 O Senhor, com sabedoria fundou a terra; com entendimento preparou os céus.
20 Kuraba mu kukenga yaateeri̱ho meezi̱ gakwahukana,
20 Pelo seu conhecimento se fenderam os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 Mwana wange, magezi̱ na kwetegereza bitalikurugaho,
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 Bi̱kwi̱za kukuha b̯womi
22 Porque serão vida para a tua alma, e adorno ao teu pescoço.
23 Mwomwo oliicala mu nsi otali̱naku̱ti̱i̱na,
23 Então andarás confiante pelo teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 B̯wolilalanga kuhuumulaho, otali̱ti̱i̱nanga,
24 Quando te deitares, não temerás; ao contrário, o teu sono será suave ao te deitares.
25 Otati̱i̱nanga bigwa bi̱taragi̱ri̱
25 Não temas o pavor repentino, nem a investida dos perversos quando vier.
26 Kubba Mukama alikulinda,
26 Porque o Senhor será a tua esperança; guardará os teus pés de serem capturados.
27 Otalituubiranga bantu bali mu b̯wetaagu,
27 Não deixes de fazer bem a quem o merece, estando em tuas mãos a capacidade de fazê-lo.
28 Otaliweera mu̱taahi̱ nti,
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta amanhã que to darei, se já o tens contigo.
29 Otalidyamwo rukwe mu̱taahi̱,
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, pois que habita contigo confiadamente.
30 Otalizongoba na mwi̱ra waamu hataloho b̯ulyo,
30 Não contendas com alguém sem causa, se não te fez nenhum mal.
31 Otalikwatirwa i̱hali̱ bantu banyagi̱
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 Kubba Mukama anoba nkori̱ za bibii
32 Porque o perverso é abominável ao Senhor, mas com os sinceros ele tem intimidade.
33 Akyena maka ga babiibi,
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas a habitação dos justos abençoará.
34 Asekereerya bantu beehaariiza,
34 Certamente ele escarnecerá dos escarnecedores, mas dará graça aos mansos.
35 Ki̱ti̱i̱ni̱sa kitumbula bagezi̱
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.