Salmos 91

Revised Standard Version (RSV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 He who dwells in the shelter of the Most High, who abides in the shadow of the Almighty,
1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo encontrará descanso à sombra do Todo-poderoso.
2 will say to the LORD, "My refuge and my fortress; my God, in whom I trust."
2 Isto eu declaro a respeito do S enhor : ele é meu refúgio, meu lugar seguro, ele é meu Deus e nele confio.
3 For he will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence;
3 Pois ele o livrará das armadilhas da vida e o protegerá de doenças mortais.
4 he will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler.
4 Ele o cobrirá com as suas penas e o abrigará sob as suas asas; a sua fidelidade é armadura e proteção.
5 You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day,
5 Não tenha medo dos terrores da noite, nem da flecha que voa durante o dia.
6 nor the pestilence that stalks in darkness, nor the destruction that wastes at noonday.
6 Não tema a praga que se aproxima na escuridão, nem a calamidade que devasta ao meio-dia.
7 A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
7 Ainda que mil caiam ao seu lado e dez mil morram ao seu redor, você não será atingido.
8 You will only look with your eyes and see the recompense of the wicked.
8 Basta abrir os olhos, e verá como são castigados os perversos.
9 Because you have made the LORD your refuge, the Most High your habitation,
9 Se você se refugiar no S enhor , se fizer do Altíssimo seu abrigo,
10 no evil shall befall you, no scourge come near your tent.
10 nenhum mal o atingirá, nenhuma praga se aproximará de sua casa.
11 For he will give his angels charge of you to guard you in all your ways.
11 Pois ele ordenará a seus anjos que o protejam aonde quer que você vá.
12 On their hands they will bear you up, lest you dash your foot against a stone.
12 Eles o sustentarão com as mãos, para que não machuque o pé em alguma pedra.
13 You will tread on the lion and the adder, the young lion and the serpent you will trample under foot.
13 Você pisará leões e cobras, esmagará leões ferozes e serpentes debaixo dos pés.
14 Because he cleaves to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name.
14 O S enhor diz: “Livrarei aquele que me ama, protegerei o que confia em meu nome.
15 When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble, I will rescue him and honor him.
15 Quando clamar por mim, eu responderei e estarei com ele em meio às dificuldades; eu o resgatarei e lhe darei honra.
16 With long life I will satisfy him, and show him my salvation.
16 Com vida longa o recompensarei e lhe darei minha salvação”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.