Salmos 91
Revised Standard Version (RSV) vs ARIB
1 He who dwells in the shelter of the Most High, who abides in the shadow of the Almighty,
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso descansará.
2 will say to the LORD, "My refuge and my fortress; my God, in whom I trust."
2 Direi do Senhor: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.
3 For he will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence;
3 Porque ele te livra do laço do passarinho, e da peste perniciosa.
4 he will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler.
4 Ele te cobre com as suas penas, e debaixo das suas asas encontras refúgio; a sua verdade é escudo e broquel.
5 You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day,
5 Não temerás os terrores da noite, nem a seta que voe de dia,
6 nor the pestilence that stalks in darkness, nor the destruction that wastes at noonday.
6 nem peste que anda na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia.
7 A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
7 Mil poderão cair ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas tu não serás atingido.
8 You will only look with your eyes and see the recompense of the wicked.
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
9 Because you have made the LORD your refuge, the Most High your habitation,
9 Porquanto fizeste do Senhor o teu refúgio, e do Altíssimo a tua habitação,
10 no evil shall befall you, no scourge come near your tent.
10 nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 For he will give his angels charge of you to guard you in all your ways.
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 On their hands they will bear you up, lest you dash your foot against a stone.
12 Eles te susterão nas suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 You will tread on the lion and the adder, the young lion and the serpent you will trample under foot.
13 Pisarás o leão e a áspide; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 Because he cleaves to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name.
14 Pois que tanto me amou, eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque ele conhece o meu nome.
15 When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble, I will rescue him and honor him.
15 Quando ele me invocar, eu lhe responderei; estarei com ele na angústia, livrá-lo-ei, e o honrarei.
16 With long life I will satisfy him, and show him my salvation.
16 Com longura de dias fartá-lo-ei, e lhe mostrarei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.