Salmos 118
Revised Standard Version (RSV) vs ACF
1 O give thanks to the LORD, for he is good; his steadfast love endures for ever!
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Let Israel say, "His steadfast love endures for ever."
2 Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 Let the house of Aaron say, "His steadfast love endures for ever."
3 Diga agora a casa de Arão que a sua benignidade dura para sempre.
4 Let those who fear the LORD say, "His steadfast love endures for ever."
4 Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 Out of my distress I called on the LORD; the LORD answered me and set me free.
5 Invoquei o Senhor na angústia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um lugar largo.
6 With the LORD on my side I do not fear. What can man do to me?
6 O Senhor está comigo; não temerei o que me pode fazer o homem.
7 The LORD is on my side to help me; I shall look in triumph on those who hate me.
7 O Senhor está comigo entre aqueles que me ajudam; por isso verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 It is better to take refuge in the LORD than to put confidence in man.
8 É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 It is better to take refuge in the LORD than to put confidence in princes.
9 É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 All nations surrounded me; in the name of the LORD I cut them off!
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 They surrounded me, surrounded me on every side; in the name of the LORD I cut them off!
11 Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 They surrounded me like bees, they blazed like a fire of thorns; in the name of the LORD I cut them off!
12 Cercaram-me como abelhas; porém apagaram-se como o fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedaçarei.
13 I was pushed hard, so that I was falling, but the LORD helped me.
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 The LORD is my strength and my song; he has become my salvation.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; e se fez a minha salvação.
15 Hark, glad songs of victory in the tents of the righteous: "The right hand of the LORD does valiantly,
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do Senhor faz proezas.
16 the right hand of the LORD is exalted, the right hand of the LORD does valiantly!"
16 A destra do Senhor se exalta; a destra do Senhor faz proezas.
17 I shall not die, but I shall live, and recount the deeds of the LORD.
17 Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 The LORD has chastened me sorely, but he has not given me over to death.
18 O Senhor me castigou muito, mas não me entregou à morte.
19 Open to me the gates of righteousness, that I may enter through them and give thanks to the LORD.
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
20 This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
20 Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 I thank thee that thou hast answered me and hast become my salvation.
21 Louvar-te-ei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 The stone which the builders rejected has become the head of the corner.
22 A pedra que os edificadores rejeitaram tornou-se a cabeça da esquina.
23 This is the LORD's doing; it is marvelous in our eyes.
23 Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 This is the day which the LORD has made; let us rejoice and be glad in it.
24 Este é o dia que fez o Senhor; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 Save us, we beseech thee, O LORD! O LORD, we beseech thee, give us success!
25 Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor; ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 Blessed be he who enters in the name of the LORD! We bless you from the house of the LORD.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; nós vos bendizemos desde a casa do Senhor.
27 The LORD is God, and he has given us light. Bind the festal procession with branches, up to the horns of the altar!
27 Deus é o Senhor que nos mostrou a luz; atai a vítima da festa com cordas, até às pontas do altar.
28 Thou art my God, and I will give thanks to thee; thou art my God, I will extol thee.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 O give thanks to the LORD, for he is good; for his steadfast love endures for ever!
29 Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.