Provérbios 19
Revised Standard Version (RSV) vs BKJ
1 Better is a poor man who walks in his integrity than a man who is perverse in speech, and is a fool.
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que aquele que é perverso em seus lábios, e é um tolo.
2 It is not good for a man to be without knowledge, and he who makes haste with his feet misses his way.
2 Assim como não é bom ficar a alma sem conhecimento, peca aquele que se apressa com os seus pés.
3 When a man's folly brings his way to ruin, his heart rages against the LORD.
3 A tolice do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o SENHOR.
4 Wealth brings many new friends, but a poor man is deserted by his friend.
4 A riqueza faz muitos amigos, mas o pobre é separado de seu vizinho.
5 A false witness will not go unpunished, and he who utters lies will not escape.
5 A falsa testemunha não ficará impune, e aquele que fala mentiras não escapará.
6 Many seek the favor of a generous man, and every one is a friend to a man who gives gifts.
6 Muitos suplicarão o favor do príncipe, e todo homem é amigo daquele que dá presentes.
7 All a poor man's brothers hate him; how much more do his friends go far from him! He pursues them with words, but does not have them.
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Ele os busca com palavras e, ainda assim, elas lhe faltam.
8 He who gets wisdom loves himself; he who keeps understanding will prosper.
8 Aquele que adquire sabedoria ama a sua própria alma; aquele que mantém o entendimento encontrará o bem.
9 A false witness will not go unpunished, and he who utters lies will perish.
9 A falsa testemunha não ficará impune; e aquele que fala mentiras perecerá.
10 It is not fitting for a fool to live in luxury, much less for a slave to rule over princes.
10 O deleite não é decoroso para um tolo, muito menos um servo dominar sobre príncipes.
11 Good sense makes a man slow to anger, and it is his glory to overlook an offense.
11 A discrição de um homem retém a sua ira, e é sua glória passar por cima da transgressão.
12 A king's wrath is like the growling of a lion, but his favor is like dew upon the grass.
12 A ira do rei é como o rugido de um leão, mas seu favor é como o orvalho sobre a grama.
13 A foolish son is ruin to his father, and a wife's quarreling is a continual dripping of rain.
13 O filho tolo é a calamidade de seu pai, e as contendas de uma esposa são um gotejar contínuo.
14 House and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the LORD.
14 Casa e riquezas são a herança dos pais, e a esposa prudente vem do SENHOR.
15 Slothfulness casts into a deep sleep, and an idle person will suffer hunger.
15 A preguiça lança em profundo sono, e a alma indolente sofrerá a fome.
16 He who keeps the commandment keeps his life; he who despises the word will die.
16 Aquele que guarda o mandamento, guarda a sua própria alma, mas aquele que despreza os seus caminhos morrerá.
17 He who is kind to the poor lends to the LORD, and he will repay him for his deed.
17 Aquele que tem pena dos pobres empresta ao SENHOR, e aquilo que tiver dado, ele lhe pagará novamente.
18 Discipline your son while there is hope; do not set your heart on his destruction.
18 Castiga o teu filho enquanto há esperança, e não deixes que a tua alma ceda por causa de seu choro.
19 A man of great wrath will pay the penalty; for if you deliver him, you will only have to do it again.
19 Um homem de grande ira sofrerá a punição, porque se tu o livrares ainda terás de tornar a fazê-lo.
20 Listen to advice and accept instruction, that you may gain wisdom for the future.
20 Ouve o conselho, e recebe a instrução, para que no fim possas ser sábio.
21 Many are the plans in the mind of a man, but it is the purpose of the LORD that will be established.
21 Há muitos propósitos no coração do homem, porém o conselho do SENHOR permanecerá.
22 What is desired in a man is loyalty, and a poor man is better than a liar.
22 O desejo de um homem é sua bondade, é melhor um homem pobre do que um mentiroso.
23 The fear of the LORD leads to life; and he who has it rests satisfied; he will not be visited by harm.
23 O temor do SENHOR tende à vida, aquele que o tem habitará satisfeito; não será visitado pelo mal.
24 The sluggard buries his hand in the dish, and will not even bring it back to his mouth.
24 Um homem preguiçoso esconde a sua mão em seu peito, e não tem disposição nem de levá-la à sua boca.
25 Strike a scoffer, and the simple will learn prudence; reprove a man of understanding, and he will gain knowledge.
25 Bate em um escarnecedor, e o simples tomará cuidado; e reprova alguém que tenha entendimento, e ele entenderá o conhecimento.
26 He who does violence to his father and chases away his mother is a son who causes shame and brings reproach.
26 Aquele que aflige o seu pai, e expulsa sua mãe, é um filho que causa vergonha e traz desonra.
27 Cease, my son, to hear instruction only to stray from the words of knowledge.
27 Filho meu, ouvindo a instrução, cessa de te desviares das palavras do conhecimento.
28 A worthless witness mocks at justice, and the mouth of the wicked devours iniquity.
28 Uma testemunha ímpia escarnece do juízo, e a boca do perverso devora a iniquidade.
29 Condemnation is ready for scoffers, and flogging for the backs of fools.
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.