Jó 17
Revised Standard Version (RSV) vs VC
1 My spirit is broken, my days are extinct, the grave is ready for me.
1 O sopro de minha vida vai-se consumindo, os meus dias se apagam, só me resta o sepulcro.
2 Surely there are mockers about me, and my eye dwells on their provocation.
2 Estou cercado por zombadores, meu olho vela por causa de seus ultrajes.
3 "Lay down a pledge for me with thyself; who is there that will give surety for me?
3 Sê tu mesmo a minha caução junto de ti, e quem ousará bater em minha mão?
4 Since thou hast closed their minds to understanding, therefore thou wilt not let them triumph.
4 Pois fechaste o seu coração à inteligência, por isto não os deixarás triunfar.
5 He who informs against his friends to get a share of their property, the eyes of his children will fail.
5 Há quem convide seus amigos à partilha, quando desfalecem os olhos de seus filhos.
6 "He has made me a byword of the peoples, and I am one before whom men spit.
6 Ele me reduziu a ser a fábula dos povos, e me cospem no rosto.
7 My eye has grown dim from grief, and all my members are like a shadow.
7 Meus olhos estão atingidos pela tristeza, todo o meu corpo não é mais que uma sombra.
8 Upright men are appalled at this, and the innocent stirs himself up against the godless.
8 As pessoas retas estão estupefactas, e o inocente se irrita contra o ímpio;
9 Yet the righteous holds to his way, and he that has clean hands grows stronger and stronger.
9 o justo, entretanto, persiste no seu caminho, o homem de mãos puras redobra de coragem.
10 But you, come on again, all of you, and I shall not find a wise man among you.
10 Mas vós todos voltai, vinde, pois não acharei entre vós nenhum sábio?
11 My days are past, my plans are broken off, the desires of my heart.
11 Meus dias se esgotam, meus projetos estão aniquilados, frustraram-se os projetos do meu coração.
12 They make night into day; `he light,' they say, "is near to the darkness.'
12 Fazem da noite, dia, a luz da manhã é para mim como trevas.
13 If I look for Sheol as my house, if I spread my couch in darkness,
13 Deverei esperar? A região dos mortos é a minha morada, preparo meu leito no local tenebroso.
14 if I say to the pit, `You are my father,' and to the worm, `My mother,' or `My sister,'
14 Disse ao sepulcro: És meu pai, e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã.
15 where then is my hope? Who will see my hope?
15 Onde está, pois, minha esperança? E minha felicidade, quem a entrevê?
16 Will it go down to the bars of Sheol? Shall we descend together into the dust?"
16 Descerão elas comigo à região dos mortos, e nos afundaremos juntos na terra?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.