Provérbios 29

Rotherham Version (ROTH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 He that being often reproved stiffeneth his neck, suddenly shall be hurt, and there be no healing.
1 Quem sempre se recusa a aceitar a repreensão será destruído de repente, sem que possa se recuperar.
2 When the righteous become great, the people rejoice, but, when a lawless man beareth rule, a people sigh.
2 Quando os justos governam, o povo se alegra; quando os perversos estão no poder, o povo geme.
3 A man who loveth wisdom, gladdeneth his father, but, a companion of harlots, destroyeth wealth.
3 O homem que ama a sabedoria alegra seu pai, mas o que anda com prostitutas desperdiça sua riqueza.
4 A king, by justice, shall establish a land,but, a man open to bribes, bringeth it to ruin.
4 O rei justo dá estabilidade à nação, mas o que exige subornos a destrói.
5 A man who flattereth his neighbour, spreadeth, a net, over his steps.
5 Quem bajula os amigos prepara uma armadilha para os pés deles.
6 In the transgression of a wicked man, is a snare, but, the righteous, doth shout in triumph and rejoice.
6 A pessoa má é pega no laço do próprio pecado, mas o justo escapa e grita de alegria.
7 The righteous doth acknowledge the plea of the poor, but, the lawless, regardeth not knowledge.
7 O justo se preocupa com os direitos dos pobres, mas o perverso não dá a mínima atenção para isso.
8 Men given to mockery, inflame a city,but, wise men, turn away anger.
8 Os zombadores alvoroçam a cidade inteira, mas os sábios acalmam a ira.
9 A wise man pleading with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no settlement.
9 Se o sábio levar o insensato ao tribunal, haverá tumulto e zombaria, mas nada se resolverá.
10 Blood-thirsty men, hate the blameless man, and, as for the upright, they seek his life.
10 Os sanguinários odeiam o íntegro, mas os justos procuram ajudá-lo.
11 All his anger, doth a dullard let go, but, a wise man, by keeping it back, stilleth it.
11 O tolo mostra toda a sua ira, mas o sábio a controla em silêncio.
12 When a ruler giveth heed to the word of falsehood, all his attendants, become lawless.
12 Se um governante der atenção aos mentirosos, todos os seus conselheiros serão perversos.
13 The poor man and the man of usury, meet together, he that enlighteneth the eyes of them both, is Yahweh.
13 O pobre e o opressor têm isto em comum: o S
14 When a king judgeth faithfully the poor, his throne, to futurity, shall be established.
14 Se o rei julgar os pobres com justiça, seu trono durará para sempre.
15 A rod with rebuke, giveth wisdom, but, a youth unrestrained, bringeth shame to his mother.
15 A criança que é corrigida se torna sábia, mas o filho indisciplinado envergonha sua mãe.
16 When the lawless become great, transgression increaseth, but, the righteous, shall behold, their ruin.
16 Quando os perversos estão no poder, o pecado se multiplica, mas os justos verão sua queda.
17 Correct thy son, that he may give thee rest, that he may give delight to thy soul.
17 Discipline seus filhos, e eles darão paz a seu espírito e alegria a seu coração.
18 Where there is no vision, a people is let loose, but, he that keepeth instruction, how happy is he!
18 O povo que não aceita a orientação divina se corrompe, mas quem obedece à lei é feliz.
19 By words, a servant will not be corrected, though he perceiveth, yet is there no answer.
19 Para corrigir o servo é preciso mais que palavras; ainda que ele as entenda, não obedecerá.
20 Thou hast seen a man hasty in his words,there is, more hope of a dullard, than of him.
20 Há mais esperança para o tolo que para alguém que fala sem pensar.
21 He that dealeth tenderly with his servant from childhood, in his after life, shall have him for a son.
21 O servo mimado desde a infância se tornará rebelde.
22 A man given to anger, stirreth up strife, and, he that exceedeth in wrath, aboundeth in transgression.
22 A pessoa irada provoca conflitos; quem perde a calma facilmente comete muitos pecados.
23 The loftiness of a man, layeth him low,but, one of a lowly spirit, shall attain unto honour.
23 O orgulho termina em humilhação, mas a humildade alcança a honra.
24 He that shareth with a thief, hateth himself, an oath, he heareth, yet may not tell.
24 Quem ajuda o ladrão prejudica a si mesmo; sob juramento, não ousa testemunhar.
25 The fear of man, setteth a snare, but, he that trusteth in Yahweh, shall be placed on high.
25 Temer as pessoas é uma armadilha perigosa, mas quem confia no S
26 Many, seek the face of a ruler, but, from Yahweh, is the sentence of each one.
26 Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça vem do S
27 An abomination to the righteous, is the man of perversity, and, an abomination to the lawless, is a man of straightforward way.
27 O justo despreza o injusto; o perverso despreza o íntegro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.