Provérbios 29

Rotherham Version (ROTH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 He that being often reproved stiffeneth his neck, suddenly shall be hurt, and there be no healing.
1 Aquele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 When the righteous become great, the people rejoice, but, when a lawless man beareth rule, a people sigh.
2 Quando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.
3 A man who loveth wisdom, gladdeneth his father, but, a companion of harlots, destroyeth wealth.
3 O que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.
4 A king, by justice, shall establish a land,but, a man open to bribes, bringeth it to ruin.
4 O rei pela justiça estabelece a terra; mas o que exige presentes a transtorna.
5 A man who flattereth his neighbour, spreadeth, a net, over his steps.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 In the transgression of a wicked man, is a snare, but, the righteous, doth shout in triumph and rejoice.
6 Na transgressão do homem mau há laço; mas o justo canta e se regozija.
7 The righteous doth acknowledge the plea of the poor, but, the lawless, regardeth not knowledge.
7 O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.
8 Men given to mockery, inflame a city,but, wise men, turn away anger.
8 Os escarnecedores abrasam a cidade; mas os sábios desviam a ira.
9 A wise man pleading with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no settlement.
9 O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
10 Blood-thirsty men, hate the blameless man, and, as for the upright, they seek his life.
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro; mas os retos procuram o seu bem.
11 All his anger, doth a dullard let go, but, a wise man, by keeping it back, stilleth it.
11 O tolo derrama toda a sua ira; mas o sábio a reprime e aplaca.
12 When a ruler giveth heed to the word of falsehood, all his attendants, become lawless.
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
13 The poor man and the man of usury, meet together, he that enlighteneth the eyes of them both, is Yahweh.
13 O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.
14 When a king judgeth faithfully the poor, his throne, to futurity, shall be established.
14 Se o rei julgar os pobres com eqüidade, o seu trono será estabelecido para sempre.
15 A rod with rebuke, giveth wisdom, but, a youth unrestrained, bringeth shame to his mother.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 When the lawless become great, transgression increaseth, but, the righteous, shall behold, their ruin.
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.
17 Correct thy son, that he may give thee rest, that he may give delight to thy soul.
17 Corrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.
18 Where there is no vision, a people is let loose, but, he that keepeth instruction, how happy is he!
18 Onde não há profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei esse é bem-aventurado.
19 By words, a servant will not be corrected, though he perceiveth, yet is there no answer.
19 O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.
20 Thou hast seen a man hasty in his words,there is, more hope of a dullard, than of him.
20 Vês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
21 He that dealeth tenderly with his servant from childhood, in his after life, shall have him for a son.
21 Aquele que cria delicadamente o seu servo desde a meninice, no fim tê-lo-á por herdeiro.
22 A man given to anger, stirreth up strife, and, he that exceedeth in wrath, aboundeth in transgression.
22 O homem iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 The loftiness of a man, layeth him low,but, one of a lowly spirit, shall attain unto honour.
23 A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
24 He that shareth with a thief, hateth himself, an oath, he heareth, yet may not tell.
24 O que é sócio do ladrão odeia a sua própria alma; sendo ajuramentado, nada denuncia.
25 The fear of man, setteth a snare, but, he that trusteth in Yahweh, shall be placed on high.
25 O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.
26 Many, seek the face of a ruler, but, from Yahweh, is the sentence of each one.
26 Muitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.
27 An abomination to the righteous, is the man of perversity, and, an abomination to the lawless, is a man of straightforward way.
27 O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.