Jó 21

Rotherham Version (ROTH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Then responded Job, and said:
1 Então Jó respondeu:
2 Hear ye patiently my words, and let this be your consolation:
2 "Escutem com atenção as minhas palavras; seja esse o consolo que vocês haverão de dar-me.
3 Suffer me, that, I, may speak, and, after I have spoken, thou canst mock!
3 Suportem-me enquanto eu estiver falando; depois que eu falar poderão zombar de mim.
4 Did, I, unto man, make my complaint? Wherefore, then, should my spirit not be impatient?
4 "Acaso é dos homens que me queixo? Por que não deveria eu estar impaciente?
5 Turn round to me, and be astonished, and lay hand on mouth!
5 Olhem para mim, e ficarão atônitos; tapem a boca com a mão.
6 When I call to mind, then am I dismayed, and there seizeth my flesh a shuddering:
6 Quando penso nisso, fico aterrorizado; todo o meu corpo se põe a tremer.
7 Wherefore do, lawless men, live, advance in years, even wax mighty in power?
7 Por que vivem os ímpios? Por que chegam à velhice e aumentam seu poder?
8 Their seed, is established in their sight, along with them, yea their offspring, before their eyes;
8 Eles vêem os seus filhos estabelecidos ao seu redor, e os seus descendentes diante dos seus olhos.
9 Their houses, are at peace, without dread, neither is, the rod of GOD, upon them;
9 Seus lares estão seguros e livres de medo; a vara de Deus não os vem ferir.
10 His bull, covereth, and causeth not aversion, His cow safely calveth, and casteth not her young;
10 Seus touros nunca deixam de procriar; suas vacas dão crias e não abortam.
11 They send forthlike a flocktheir young ones, and, their children, skip about for joy;
11 Eles soltam os seus filhos como um rebanho; seus pequeninos põem-se a dançar.
12 They rejoice aloud as timbrel and lyre, and make merry to the sound of the pipe;
12 Cantam, acompanhando a música do tamborim e da harpa; alegram-se ao som da flauta.
13 They complete, in prosperity, their days, and, in a moment to hades, they sink down.
13 Passam a vida na prosperidade e descem à sepultura em paz.
14 Yet they said unto GOD, Depart from us, and, In the knowledge of thy ways, find we no pleasure.
14 Contudo, dizem eles a Deus: ‘Deixa-nos! Não queremos conhecer os teus caminhos.
15 What is the Almighty, that we should serve him? Or what shall we profit, that we should urge him?
15 Quem é o Todo-poderoso, para que o sirvamos? Que vantagem nos dá orar a ele? ’
16 Lo! not in their own hand, is their welfare, The counsel of lawless men, is far from me!
16 Mas não depende deles a prosperidade de que desfrutam; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
17 How oft, the lamp of the lawless, goeth out, and their calamity, cometh upon them, Sorrows, apportioneth he in his anger;
17 "Pois, quantas vezes a lâmpada dos ímpios se apaga? Quantas vezes a desgraça cai sobre eles, o destino que em sua ira Deus lhes dá?
18 They become as straw before the wind, and as chaff, which the storm stealeth away.
18 Quantas vezes o vento os leva como palha, e o furacão os arrebata como cisco?
19 Shall, GOD, reserve, for his children, his sorrow? Let him recompense him so that he may know it;
19 Dizem que Deus reserva o castigo de um homem para os seus filhos. Que ele mesmo o receba, para que aprenda a lição!
20 His own eyes, shall see his misfortune, and, the wrath of the Almighty, shall he drink.
20 Que os seus próprios olhos vejam a sua ruína; que ele mesmo beba da ira do Todo-poderoso!
21 For what shall be his pleasure in his house after him, when, the number of his months, is cut in twain?
21 Pois, que lhe importará a família que deixa atrás de si quando chegar ao fim os meses que lhe foram destinados?
22 Is it, to GOD, one can teach knowledge, seeing that, he, shall judge, them who are on high?
22 "Haverá alguém que o ensine a conhecer a Deus, uma vez que ele julga até os de mais alta posição?
23 This, man dieth, in the very perfection of his prosperity, wholly tranquil and secure;
23 Um homem morre em pleno vigor, quando se sentia bem e seguro,
24 His veins, are filled with nourishment, and, the marrow of his bones, is fresh;
24 tendo o corpo bem nutrido e os ossos cheios de tutano.
25 Whereas, this other man, dieth, in bitterness of soul, and hath never tasted good fortune:
25 Já outro morre tendo a alma amargurada, sem nada ter desfrutado.
26 Together, in the dust, they lie down, and, the worm, spreadeth a covering over them.
26 Um e outro jazem no pó, ambos cobertos de vermes.
27 Lo! I know your plans, and the devices, wherewith ye would do me violence!
27 "Sei muito bem o que vocês estão pensando, as suas conspirações contra mim.
28 For ye say, Where is the house of the noble-minded? And where the dwelling-tent of the lawless?
28 ‘Onde está agora a casa do grande homem? ’, vocês perguntam. ‘Onde a tenda dos ímpios? ’
29 Have ye not asked the passers-by in the way? And, their signs, can ye not recognise?
29 Vocês nunca fizeram perguntas aos que viajam? Não deram atenção ao que contam?
30 That, to the day of calamity, is the wicked reserved, to the day of indignant visitation, are they led.
30 Que o mau é poupado da calamidade, e que do dia da ira recebe livramento?
31 Who can declareto his facehis way? And, what, he, hath done, who shall recompense to him?
31 Quem o acusa lançando em rosto a sua conduta? Quem lhe retribui pelo mal que fez?
32 Yet, he, to the graves, is borne, and, over the tomb, one keepeth watch;
32 Pois o levam para o túmulo, e sobre a sua sepultura se mantém vigilância.
33 Pleasant to him are the mounds of the torrent-bed,and, after him, doth every man march, as, before him, there were without number.
33 Para ele é macio o terreno do vale; todos o seguem, e uma multidão incontável o precede.
34 How then should ye comfort me with vanity, since, as for your replies, there lurketh,
34 "Por isso, como podem vocês consolar-me com esses absurdos? O que sobra das suas respostas é pura falsidade! "

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.