Jó 21
Rotherham Version (ROTH) vs BKJ
1 Then responded Job, and said:
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 Hear ye patiently my words, and let this be your consolation:
2 Ouvi diligentemente o meu discurso, e que isto seja a vossa consolação.
3 Suffer me, that, I, may speak, and, after I have spoken, thou canst mock!
3 Sofrei-me para que eu possa falar; e depois que eu tiver falado, zombai.
4 Did, I, unto man, make my complaint? Wherefore, then, should my spirit not be impatient?
4 Quanto a mim, é a minha reclamação para algum homem? E se o fosse, por que não deveria o meu espírito estar atribulado?
5 Turn round to me, and be astonished, and lay hand on mouth!
5 Marcai-me, e ficai atônitos, e ponde vossa mão sobre vossa boca.
6 When I call to mind, then am I dismayed, and there seizeth my flesh a shuddering:
6 Até quando eu me lembro disso, fico com medo, e o tremor toma conta da minha carne.
7 Wherefore do, lawless men, live, advance in years, even wax mighty in power?
7 Por que vivem os perversos, envelhecem, sim, e são poderosos em poder?
8 Their seed, is established in their sight, along with them, yea their offspring, before their eyes;
8 Sua semente se estabelece à sua vista com eles; e sua descendência diante de seus olhos.
9 Their houses, are at peace, without dread, neither is, the rod of GOD, upon them;
9 Suas casas estão a salvo do medo, e nem a vara de Deus está sobre eles.
10 His bull, covereth, and causeth not aversion, His cow safely calveth, and casteth not her young;
10 Seus touros dão cria, e não falham; suas vacas dão à luz, e não lançam fora seus novilhos.
11 They send forthlike a flocktheir young ones, and, their children, skip about for joy;
11 Eles enviam os seus pequeninos como um rebanho, e seus filhos dançam.
12 They rejoice aloud as timbrel and lyre, and make merry to the sound of the pipe;
12 Eles tomam o tamboril e a harpa, e regozijam-se ao som do órgão.
13 They complete, in prosperity, their days, and, in a moment to hades, they sink down.
13 Eles passam os seus dias em riqueza, e em um momento descem à sepultura.
14 Yet they said unto GOD, Depart from us, and, In the knowledge of thy ways, find we no pleasure.
14 Portanto, eles dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos o conhecimento dos teus caminhos.
15 What is the Almighty, that we should serve him? Or what shall we profit, that we should urge him?
15 O que é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E que proveito teremos se orarmos a ele?
16 Lo! not in their own hand, is their welfare, The counsel of lawless men, is far from me!
16 Eis que seus bens não estão em suas mãos; o conselho dos perversos está longe de mim.
17 How oft, the lamp of the lawless, goeth out, and their calamity, cometh upon them, Sorrows, apportioneth he in his anger;
17 Quão frequentemente a lâmpada do perverso é apagada! E quão frequentemente vem a destruição sobre eles! Deus distribui dores em sua ira.
18 They become as straw before the wind, and as chaff, which the storm stealeth away.
18 Eles são como o restolho diante do vento, e como a palha que a tempestade carrega.
19 Shall, GOD, reserve, for his children, his sorrow? Let him recompense him so that he may know it;
19 Deus reserva a sua iniquidade para seus filhos; ele o recompensa, e ele saberá disso.
20 His own eyes, shall see his misfortune, and, the wrath of the Almighty, shall he drink.
20 Seus olhos verão a sua destruição, e ele beberá da ira do Todo-Poderoso.
21 For what shall be his pleasure in his house after him, when, the number of his months, is cut in twain?
21 Porquanto, que prazer terá ele em sua casa depois que ele se for, quando o número de seus meses for cortado ao meio?
22 Is it, to GOD, one can teach knowledge, seeing that, he, shall judge, them who are on high?
22 Ensinará alguém conhecimento a Deus; vendo que ele julga aqueles que estão no alto?
23 This, man dieth, in the very perfection of his prosperity, wholly tranquil and secure;
23 Um morre em sua plena força, estando inteiramente tranquilo e quieto.
24 His veins, are filled with nourishment, and, the marrow of his bones, is fresh;
24 Seus peitos estão cheios de leite, e seus ossos umedecidos de medula.
25 Whereas, this other man, dieth, in bitterness of soul, and hath never tasted good fortune:
25 E outro morre na amargura de sua alma, e nunca come com prazer.
26 Together, in the dust, they lie down, and, the worm, spreadeth a covering over them.
26 Eles se deitarão semelhantemente no pó, e os vermes os cobrirão.
27 Lo! I know your plans, and the devices, wherewith ye would do me violence!
27 Eis que eu conheço os vossos pensamentos; e os artifícios que injustamente imaginam contra mim.
28 For ye say, Where is the house of the noble-minded? And where the dwelling-tent of the lawless?
28 Porque dizeis: Onde está a casa do príncipe, e onde estão os lugares da habitação dos perversos?
29 Have ye not asked the passers-by in the way? And, their signs, can ye not recognise?
29 Não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis os seus sinais;
30 That, to the day of calamity, is the wicked reserved, to the day of indignant visitation, are they led.
30 que o perverso está reservado para o dia da destruição? Eles serão expostos ao dia da ira.
31 Who can declareto his facehis way? And, what, he, hath done, who shall recompense to him?
31 Quem declarará seu caminho diante da sua face? E quem lhe retribuirá o que ele fez?
32 Yet, he, to the graves, is borne, and, over the tomb, one keepeth watch;
32 Ainda assim, ele será levado à sepultura, e permanecerá no túmulo.
33 Pleasant to him are the mounds of the torrent-bed,and, after him, doth every man march, as, before him, there were without number.
33 Os torrões do vale lhe serão doces, e todo homem virá após ele, assim como há inúmeros antes dele.
34 How then should ye comfort me with vanity, since, as for your replies, there lurketh,
34 Como, então, me consolais em vão; vendo que em vossas respostas resta a falsidade?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.