Jó 18
Rotherham Version (ROTH) vs NVT
1 Then responded Bildad the Shuhite, and said:
1 Então Bildade, de Suá, respondeu:
2 How long will ye make a perversion of words? Ye should understand, and, afterwards, we could speak.
2 “Até onde você vai com suas palavras? Mostre sensatez, se deseja que respondamos!
3 Wherefore are we accounted like beasts? or appear stupid, in thine eyes?
3 Imagina que somos animais? Pensa que somos ignorantes?
4 One tearing in pieces his own soul in his anger,For thy sake, shall the earth be forsaken? or the rock be moved out of its place?
4 Ainda que arranque os cabelos de raiva, acaso isso destruirá a terra? Fará as rochas mudarem de lugar?
5 Even the light of the lawless, shall go out,Neither shall shine the flame of his fire;
5 “Por certo, a luz do perverso se apagará; as faíscas de seu fogo deixarão de brilhar.
6 The light, hath darkened in his tent, Yea, his lamp above him, goeth out;
6 A luz de sua tenda se escurecerá; a lâmpada pendurada sobre ele se extinguirá.
7 The steppings of his strength are hemmed in, and his own counsel casteth him down;
7 Os passos confiantes do perverso serão encurtados; será arruinado pelas próprias tramas.
8 For he is thrust into a net by his own feet, and, upon a trap, he marcheth;
8 O perverso caminha direto para a rede; cai num alçapão.
9 There catcheth himby the heela gin, there holdeth him fasta noose:
9 Uma armadilha o pega pelo calcanhar, um laço o prende com força.
10 Concealed in the ground is a cord for him,and a snare for him, on the path.
10 Há uma cilada escondida na terra, uma corda estendida em seu caminho.
11 Round about, terrors have startled him, and have driven him to his feet.
11 “Terrores cercam o perverso e o perseguem a cada passo.
12 Let his strength be famished, and, calamity, be ready at his side;
12 A fome esgota suas forças, e a calamidade aguarda seu tropeço.
13 Let it devour the members of his body, Let the firstborn of death devour his members;
13 A doença consumirá sua pele, e uma morte horrível devorará seus membros.
14 Uprooted, out of his tent, be his confidence, and let it drive him down to the king of terrors;
14 É arrancado da segurança de seu lar e levado ao rei dos terrores.
15 There shall dwell in his tent, what is naught-of-his, Let brimstone be strewed over his dwelling;
15 O lar do perverso será consumido pelo fogo, e enxofre se espalhará sobre sua casa.
16 Beneath, let his roots be dried up, and, above, be cut off his branch;
16 Por baixo, suas raízes secarão; por cima, seus ramos murcharão.
17 His memorial, have perished out of the land, and let him have no name over the face of the open field;
17 Toda lembrança de sua existência desaparecerá da terra; ninguém recordará seu nome.
18 Let them thrust him out of light into darkness, Yea, out of the world, let them chase him;
18 Será lançado da luz para as trevas, expulso do mundo.
19 Let him have neither scion nor seed among his people, neither any survivor in his place of sojourn:
19 Não terá filhos nem netos, nem haverá sobreviventes no lugar onde morava.
20 Over his day, have they been astounded who come behind, and, them who are in advance, a shudder hath seized.
20 No oeste, ficarão espantados com seu destino; no leste, serão tomados de horror.
21 Surely, these, are the dwellings of him that is perverse, and, this, is the place of him that knoweth not GOD.
21 Dirão: ‘Esta era a habitação do perverso, o lugar de alguém que não conheceu a Deus’”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.