Jó 12
Rotherham Version (ROTH) vs ARC
1 Then responded Job, and said:
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 Of a truth, ye, are the people, and, with you, wisdom, will die.
2 Na verdade, que só vós sois o povo, e convosco morrerá a sabedoria.
3 I also, have a mind like you, I, fall not short, of you, But who hath not such things as these?
3 Também eu tenho um coração como vós e não vos sou inferior; e quem não sabe tais coisas como estas?
4 A laughing-stock to ones neighbour, do I become, one who hath called upon GOD and he hath answered him! A laughing-stocka righteous man without blame!
4 Eu sou irrisão para os meus amigos; eu, que invoco a Deus, e ele me responde; o justo e o reto servem de irrisão.
5 For ruin, there is contempt, in the thought of the man at ease,ready, for such as are of faltering foot!
5 Tocha desprezível é, na opinião do que está descansado, aquele que está pronto a tropeçar com os pés.
6 At peace are the tents that belong to the spoilers, and there is security to them who provoke GOD, To him who bringeth a god in his hand.
6 As tendas dos assoladores têm descanso, e os que provocam a Deus estão seguros; nas suas mãos Deus lhes põe tudo.
7 But, in very deed, ask, I pray thee, the beasts, and they will teach thee, and the bird of the heavens, and it will tell thee;
7 Mas, pergunta agora às alimárias, e cada uma delas to ensinará; e às aves dos céus, e elas to farão saber;
8 Or address the earth, and it will teach thee, and the fishes of the sea, will recount it to thee:
8 ou fala com a terra, e ela to ensinará; até os peixes do mar to contarão.
9 Who knoweth not, among all these, that, the hand of Yahweh, hath done this?
9 Quem não entende por todas estas coisas que a mão do Senhor fez isto,
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all the flesh of men.
10 que está na sua mão a alma de tudo quanto vive, e o espírito de toda carne humana?
11 Doth not, the ear, try, words? even as, the palate, tasteth for itself, food?
11 Porventura, o ouvido não provará as palavras, como o paladar prova as comidas?
12 In the Ancient, is wisdom, and Length of Days, understanding:
12 Com os idosos está a sabedoria, e na abundância de dias, o entendimento.
13 With Him, are wisdom and strength, to Him, pertain counsel and understanding.
13 Com ele está a sabedoria e a força; conselho e entendimento tem.
14 Lo! He pulleth down, and it cannot be built, He closeth up over a man, and it cannot be opened:
14 Eis que ele derriba, e não se reedificará; e a quem ele encerra não se abrirá.
15 Lo! He holdeth back the waters, and they dry up, or sendeth them out, and they transform the earth:
15 Eis que ele retém as águas, e se secam; e as larga, e transtornam a terra.
16 With Him, is strength and effective wisdom, to Him, belong he that erreth, and he that causeth to err.
16 Com ele está a força e a sabedoria; seu é o que erra e o que faz errar.
17 Who leadeth away counsellors a spoil, and, judges, He befooleth:
17 Aos conselheiros leva despojados e aos juízes faz desvairar.
18 The fetters of kings, He looseth, or hath bound a slaves waistcloth about their loins:
18 Solta a atadura dos reis e ata o cinto aos seus lombos.
19 Who leadeth away priests a spoil, and, men firmly seated, He overturneth:
19 Aos príncipes leva despojados; aos poderosos transtorna.
20 Setting aside the speech of the trusty, and, the discernment of elders, He taketh away:
20 Aos confiados tira a fala e toma o entendimento aos velhos.
21 Pouring contempt upon nobles, and, the girdle of the mighty, hath He loosed:
21 Derrama desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 Laying open deep things, out of darkness, and bringing out to light, the death-shade:
22 As profundezas das trevas manifesta e a sombra da morte traz à luz.
23 Who giveth greatness to nations, or destroyeth them, Who spreadeth out nations, or leadeth them into exile:
23 Multiplica os povos e os faz perecer; dispersa as nações e de novo as reconduz.
24 Who taketh away the sense of the chiefs of the people of the earth, and hath caused them to wander in a pathless waste:
24 Tira o coração aos chefes dos povos da terra e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.
25 They grope about in the dark, having no light, and He hath made them to reel, like a drunken man.
25 Nas trevas andam às apalpadelas, sem terem luz, e os faz desatinar como ébrios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.