Salmos 80
Holi Baibul (ROP) vs NVT
1 God, yu stakmen blanga ola Isreil pipul.
1 Ouve, ó Pastor de Israel, que conduz os descendentes de José como um rebanho. Tu que estás entronizado acima dos querubins, manifesta teu esplendor
2 Yu shoum miselp langa detlot klen blanga Ifreiyim, Benjamin, en Manesa.
2 a Efraim, a Benjamim e a Manassés. Mostra-nos teu poder e vem salvar-nos!
3 God, meigim melabat strongbala igin!
3 Restaura-nos, ó Deus! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
4 YAWEI, Boswan God, haulong yu garra jidan wail en nomo ensim ola preya blanga yu pipul olabat?
4 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, até quando ficarás irado com as orações do teu povo?
5 Yubin meigim melabat jidan brabli nogudbinjiwan.
5 Tu nos deste tristeza como alimento e nos fizeste beber copos cheios de lágrimas.
6 Yubin larram melabat enamimob fait blanga melabat kantri,
6 Tu nos tornaste motivo de desprezo das nações vizinhas; agora nossos inimigos zombam de nós.
7 Brabli Boswan God, meigim melabat strongbala igin!
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
8 Yubin bringimat yu pipul olabat jis laiga greiptri brom det kantri Ijip.
8 Tu nos trouxeste do Egito, como uma videira; expulsaste as nações e nos plantaste no solo.
9 Yubin klinimap pleis blanga det greiptri blanga growap.
9 Limpaste o terreno para nós; fincamos raízes e enchemos a terra.
10 Imbin gaburrumap ola hil garram im bigwan sheid.
10 Nossa sombra se estendeu por cima dos montes, nossos ramos cobriram os altos cedros.
11 Detlot wadi blanga det tri bin kamat langa det Medatareiniyan solwoda en langa det Yufreitis Riba.
11 Estendemos nossos ramos até o Mediterrâneo, nossos brotos se espalharam até o Eufrates.
12 God, wotfo yubin larram detlot enami blanga ola Isreil pipul breigimdan det wol weya bin jidan raidaran?
12 Mas, agora, por que derrubaste nossos muros? Todos que passam roubam nossos frutos.
13 Olabat jis laik detlot wailwan bigibigi weya rudimat det greiptri,
13 Os javalis da floresta devoram a videira, animais selvagens se alimentam dela.
14 Brabli Boswan God, luk langa melabat!
14 Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição. Cuida desta videira
15 Yu kaman en seibum dijan greiptri weya yubin plentim,
15 que tu mesmo plantaste, o filho que criaste para ti.
16 Melabat enamimob bin kadimdan det tri en barnimap garram faiya.
16 Somos cortados e queimados por nossos inimigos; que eles pereçam ao ver a repreensão em tua face!
17 Yu lukaftum yu pipul olabat weya yubin pikimat,
17 Fortalece aquele a quem amas, o filho que criaste para ti.
18 En melabat kaan gowei brom yu igin.
18 Então jamais te abandonaremos; reanima-nos, para que invoquemos o teu nome.
19 YAWEI, boswan God, yu meigim melabat strongbala igin.
19 Restaura-nos, ó S enhor , o Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.