Salmos 80
Holi Baibul (ROP) vs NVI
1 God, yu stakmen blanga ola Isreil pipul.
1 Escuta-nos, Pastor de Israel, tu, que conduzes a José como a um rebanho; tu, que tens o teu trono sobre os querubins, manifesta o teu esplendor
2 Yu shoum miselp langa detlot klen blanga Ifreiyim, Benjamin, en Manesa.
2 diante de Efraim, Benjamim e Manassés. Desperta o teu poder, e vem salvar-nos!
3 God, meigim melabat strongbala igin!
3 Restaura-nos, ó Deus! Faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 YAWEI, Boswan God, haulong yu garra jidan wail en nomo ensim ola preya blanga yu pipul olabat?
4 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, até quando arderá a tua ira contra as orações do teu povo?
5 Yubin meigim melabat jidan brabli nogudbinjiwan.
5 Tu o alimentaste com pão de lágrimas e o fizeste beber copos de lágrimas.
6 Yubin larram melabat enamimob fait blanga melabat kantri,
6 Fizeste de nós um motivo de disputas entre as nações vizinhas, e os nossos inimigos caçoam de nós.
7 Brabli Boswan God, meigim melabat strongbala igin!
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 Yubin bringimat yu pipul olabat jis laiga greiptri brom det kantri Ijip.
8 Do Egito trouxeste uma videira; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Yubin klinimap pleis blanga det greiptri blanga growap.
9 Limpaste o terreno, ela lançou raízes e encheu a terra.
10 Imbin gaburrumap ola hil garram im bigwan sheid.
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.
11 Detlot wadi blanga det tri bin kamat langa det Medatareiniyan solwoda en langa det Yufreitis Riba.
11 Seus ramos se estenderam até o Mar, e os seus brotos, até o Rio.
12 God, wotfo yubin larram detlot enami blanga ola Isreil pipul breigimdan det wol weya bin jidan raidaran?
12 Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
13 Olabat jis laik detlot wailwan bigibigi weya rudimat det greiptri,
13 Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.
14 Brabli Boswan God, luk langa melabat!
14 Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
15 Yu kaman en seibum dijan greiptri weya yubin plentim,
15 da raiz que a tua mão direita plantou, do filho que para ti fizeste crescer!
16 Melabat enamimob bin kadimdan det tri en barnimap garram faiya.
16 Tua videira foi derrubada; como lixo, foi consumida pelo fogo. Pela tua repreensão perece o teu povo!
17 Yu lukaftum yu pipul olabat weya yubin pikimat,
17 Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita, o filho do homem que para ti fizeste crescer.
18 En melabat kaan gowei brom yu igin.
18 Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 YAWEI, boswan God, yu meigim melabat strongbala igin.
19 Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.