Salmos 37

Holi Baibul (ROP) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nomo jidan nogudbinji blanga detlot nogudbala pipul hu dumbat rong ting,
1 Não se irrite por causa dos malfeitores, nem tenha inveja dos que praticam a iniquidade.
2 Olabat garra binij jis laik detlot gras weya draiyap en binij.
2 Pois em breve eles secarão como a relva e murcharão como a erva verde.
3 Trastim YAWEI en dum gudbala ting,
3 Confie no Senhor e faça o bem; habite na terra e alimente-se da verdade.
4 Yumob garra luk langa YAWEI blanga meigim yumob jidan gudbinjiwei,
4 Agrade-se do Senhor , e ele satisfará os desejos do seu coração.
5 Yumob garra gibit miselp langa YAWEI.
5 Entregue o seu caminho ao confie nele, e o mais ele fará.
6 Im garra meigim det raitwei blanga yumob shain wulijim det san wen im gidap ailibala,
6 Fará com que a sua justiça sobressaia como a luz e que o seu direito brilhe como o sol ao meio-dia.
7 Nomo hatjamp. Yumob garra weit en wotjim wanim YAWEI garra dum.
7 Descanse no Senhor e espere nele; não se irrite por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do que realiza os seus maus desígnios.
8 Nomo larram ol yu wori o det filing blanga gitwail teikoba langa yumob.
8 Deixe a ira, abandone o furor; não se irrite; certamente isso acabará mal.
9 Detlot pipul hu trastim YAWEI garra gedim det kantri weya imbin pramis,
9 Porque os malfeitores serão exterminados, mas os que esperam no
10 Dregli ola nogudbala pipul garra binijap.
10 Mais um pouco de tempo, e já não existirão os ímpios; você procurará no lugar onde eles estavam e não os encontrará.
11 Bat ola lobala pipul garra jidan langa det kantri,
11 Mas os mansos herdarão a terra e terão alegria na abundância de paz.
12 Detlot nogudbala pipul meigim plen snikinwei blanga detlot gudbala pipul,
12 Os ímpios fazem planos contra os justos e contra eles rangem os dentes.
13 Bat YAWEI sabi en im laf langa detlot nogudbala pipul, dumaji im sabi olabat taim blanga binijap kaman gulijap na.
13 O Senhor dá risada dos ímpios, pois vê que o dia deles está chegando.
14 Nogudbala pipul deigimat olabat bigwan naif en bendimbat olabat bo en erro blanga kilim ded ola powan pipul hu nomo garram enijing,
14 Os ímpios puxam da espada e preparam o arco para abater os pobres e necessitados, para matar os que trilham o reto caminho.
15 Bat dei garra gitkil garram olabat ron bigwan naif igin,
15 Mas a espada deles lhes atravessará o próprio coração, e os seus arcos serão despedaçados.
16 Im mobeda blanga jidan gudwei garram oni lilbit ting,
16 Mais vale o pouco do justo que a abundância de muitos ímpios.
17 dumaji YAWEI garra deigidawei det pawa blanga ola nogudbala pipul,
17 Pois os braços dos ímpios serão quebrados, mas os justos, o
18 YAWEI oldei maindimbat ol detlot pipul hu duwit langa im,
18 O Senhor conhece os dias dos íntegros; a herança deles permanecerá para sempre.
19 Nomeda olabat abumbat adtaim, bat stil olabat garra jidan gudbinjiwei,
19 Não serão envergonhados nos tempos difíceis e nos dias da fome se fartarão.
20 Bat ola nogudbala pipul garra dai.
20 Os ímpios, no entanto, perecerão, e os inimigos do como as mais belas pastagens: desaparecerão, como desaparece a fumaça.
21 Ol detlot nogudbala pipul oldei askimbat najalot pipul blanga enijing, bat dei nomo peiyimbek olabat,
21 O ímpio pede emprestado e não paga; o justo, porém, se compadece e dá.
22 Ol detlot pipul weya YAWEI oldei gibit ola gudbala ting garra jidan langa det kantri,
22 Aqueles a quem o Senhor abençoa possuirão a terra; e serão exterminados aqueles a quem ele amaldiçoa.
23 If yumob bulurrum det wei blanga YAWEI, wal im garra brabli gudbinji langa yumob en albumbat yumob.
23 O Senhor firma os passos do homem bom e se agrada do seu caminho;
24 If yumob buldan yumob kaan stap deya, dumaji YAWEI garra album yumob en holdimap yumob garram im bingga.
24 se cair, não ficará prostrado, porque o o segura pela mão.
25 Mi brabli olmen na.
25 Fui moço e agora sou velho, porém jamais vi o justo desamparado, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26 Olabat oldei gibitat en lendimbat enijing langa najalot pipul,
26 É sempre compassivo e empresta, e a sua descendência será uma bênção.
27 If yumob libum det nogudbalawei en jidan gudwei,
27 Afaste-se do mal e pratique o bem, e a sua morada será perpétua.
28 dumaji YAWEI im laigim det raitwei, en im nomo libum ol detlot pipul hu jidan trubalawei langa im.
28 Pois o Senhor ama a justiça e não desampara os seus santos. Serão preservados para sempre, mas a descendência dos ímpios será exterminada.
29 Ol detlot pipul hu jidan raitwei langa YAWEI,
29 Os justos herdarão a terra e nela habitarão para sempre.
30 Olabat oldei tok sabibalawei en dei oldei gibit ebribodi feyago.
30 Da boca do justo procede sabedoria, e a sua língua fala o que é justo.
31 Olabat oldei jinggabat det lowa blanga YAWEI langa olabat hat,
31 No coração, ele tem a lei do seu Deus; os seus passos não vacilarão.
32 Ola nogudbala pipul oldei wotjimbat ola gudbala pipul blanga kilim olabat ded,
32 O perverso espreita o justo e procura tirar-lhe a vida.
33 bat YAWEI im langa olabat said, en wen olabat go langa kot im album olabat, dumaji olabat nomo gilti.
33 Mas o Senhor não o deixará nas mãos do perverso, nem o condenará quando for julgado.
34 Trastim YAWEI en bulurrum im,
34 Espere no Senhor e ande nos seus caminhos; ele o exaltará para que você herde a terra; você verá quando os ímpios forem exterminados.
35 Aibin luk wanbala men hubin jidan brabli nogudwan, en imbin oldei dumbat krulbala ting langa najalot pipul.
35 Vi um ímpio prepotente expandir-se como um cedro do Líbano.
36 Bat afta im nomo bin deya.
36 Passei, e eis que havia desaparecido; procurei-o, e já não foi encontrado.
37 Yumob luk ola gudbala pipul weya jidan raitwei langa YAWEI.
37 Observe aquele que é íntegro e reto; porque o futuro dele será de paz.
38 bat YAWEI garra binijimap ola nogudbala pipul,
38 Quanto aos transgressores, serão todos destruídos; a descendência dos ímpios será exterminada.
39 YAWEI im seibum ola gudbala pipul,
39 Mas a salvação dos justos vem do ele é a fortaleza deles em tempos de angústia.
40 YAWEI im album en seibum olabat brom ola nogudbala pipul,
40 O Senhor os ajuda e os livra; livra-os dos ímpios e os salva, porque nele buscam refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.