Salmos 44

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tayta Dios, quiquëcunami wiyarä.
1 Com os nossos próprios ouvidos ouvimos, ó Deus; os nossos antepassados nos contaram os feitos que realizaste no tempo deles, nos dias da antigüidade.
2 Quiquiquimi mana rispitashojcunatapis jitarirayqui.
2 Com a tua própria mão expulsaste as nações para estabelecer os nossos antepassados; arruinaste povos e fizeste prosperar os nossos antepassados.
3 Manami sablinwanchu cay pachataga guechuran.
3 Não foi pela espada que conquistaram a terra, nem pela força do braço que alcançaram a vitória; foi pela tua mão direita, pelo teu braço, e pela luz do teu rosto, por causa do teu amor para com eles.
4 Raynillä, Tayta Diosnillä,
4 És tu, meu Rei e meu Deus! Tu decretas vitórias para Jacó!
5 Yanapämaptiquimi binsishcä chiquimajcunata.
5 Contigo pomos em fuga os nossos adversários; pelo teu nome pisoteamos os que nos atacam.
6 Binsinäpäga noga manami yäracömanchu lëchäman.
6 Não confio em meu arco, minha espada não me concede a vitória;
7 Gam yanapämaptiquimi conträcunata binsishcä.
7 mas tu nos concedes a vitória sobre os nossos adversários e humilhas os que nos odeiam.
8 Imaypis gamtaga alabaycäshayquimi Tayta Dios.
8 Em Deus nos gloriamos o tempo todo, e louvaremos o teu nome para sempre. Pausa
9 Canan ichanga ñïgamashcanquina.
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste; já não sais com os nossos exércitos.
10 Chiquimajcunata manchacunäpänami camacächishcanqui.
10 Diante dos nossos adversários fizeste-nos bater em retirada, e os que nos odeiam nos saquearam.
11 Nogacunataga gastupaj caj uyshano canäpänami cachaycamashcanqui.
11 Tu nos entregaste para sermos devorados como ovelhas e nos dispersaste entre as nações.
12 Acrashayqui runacunataga barätullami ranticuycushcanqui.
12 Vendeste o teu povo por uma ninharia, nada lucrando com a sua venda.
13 Pï-maypis ashllimänanpämi cachaycamashcanqui.
13 Tu nos fizeste objeto de vergonha dos nossos vizinhos, de zombaria e menosprezo dos que nos rodeiam.
14 Mana rispitashojcuna asipämänanpämi camacächishcanqui.
14 Fizeste de nós um provérbio entre as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos vêem.
15 Imay örapis pengacachimanmi.
15 Sofro humilhação o tempo todo, e o meu rosto está coberto de vergonha
16 Chayno caycä chiquimajcuna ayñita cutichimayta munaptin,
16 por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam, por causa do inimigo, que busca vingança.
17 Llapan chaycuna nogacunata chayamasha captinpis
17 Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos traído a tua aliança.
18 Gamta gongaytaga manami yarpashcächu.
18 Nossos corações não voltaram atrás, nem os nossos pés se desviaram da tua vereda.
19 Chaypis gamga ñacachimashpayquimi
19 Todavia, tu nos esmagaste e fizeste de nós um covil de chacais e de densas trevas nos cobriste.
20 Tayta Dios, gamta gongaycushpä
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
21 gamga musyanquimanmi caran llapan pacarajtapis ricaj caycashpayquega.
21 Deus não o teria descoberto? Pois ele conhece os segredos do coração!
22 Gamman yäracamuptëmi
22 Contudo, por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias; somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
23 Tayta Dios, ¿imanirtaj puñucunqui? ¡Ricchayna ari! ¡Ricchayna!
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.
24 ¿Imanirtaj pacacunqui?
24 Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
25 Nogacunataga binsimashanami.
25 Fomos humilhados até o pó; nossos corpos se apegam ao chão.
26 Yanapämänayquipaj shaycamuy ari.
26 Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.