Provérbios 3
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs NAA
1 Ïju, ama gonganquichu llapan yachachishäta.
1 Meu filho, não se esqueça dos meus ensinos, e que o seu coração guarde os meus mandamentos,
2 Chaynöpami unaycama alli cawanquipaj.
2 porque eles aumentarão os seus dias e lhe acrescentarão anos de vida e paz.
3 Ama imaypis gonganquichu cuyapäcoj cayta.
3 Não deixe que a bondade e a fidelidade abandonem você. Amarre-as ao pescoço; escreva-as na tábua do seu coração
4 Chayno alli cawaptiquega Tayta Diospis allimi ricashunquipaj;
4 e você encontrará favor e boa compreensão diante de Deus e das outras pessoas.
5 Llapan shonguyquipa Tayta Diosman yäracuy.
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apoie no seu próprio entendimento.
6 Imata ruraycashayquichöpis Tayta Diosllaman yäracuy.
6 Reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 Ama yachaj-tucunquichu.
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema o
8 Chayno allita ruraptiquega cuerpuyquipis sänumi cangapaj; sinchimi canquipaj.
8 Isto será como um remédio para o seu corpo e refrigério para os seus ossos.
9 Ima-aycayqui cashallanpitapis Tayta Diosta rispitar garayniquita apay.
9 Honre o Senhor com os seus bens e com as primícias de toda a sua renda;
10 Chauraga Tayta Diosmi micuyniquicunatapis, micuy churacuna wasiquichöpis juntay-juntay cachenga.
10 e os seus celeiros ficarão completamente cheios, e os seus lagares transbordarão de vinho.
11 Ïju, Tayta Diosninchi piñacushuptiquega ama jagayanquichu.
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do nem se aborreça com a sua repreensão.
12 Tayta Diosga cuyashan wamrancunatami piñacun
12 Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como um pai repreende o filho a quem quer bem.
13 Cushishami goyanga yachaj runaga,
13 Feliz é quem acha a sabedoria; feliz é aquele que alcança o entendimento.
14 Yachaj cayga guellaypitapis masmi bälin.
14 Porque o lucro que a sabedoria dá é melhor do que o lucro da prata, e a sua renda é melhor do que o ouro mais fino.
15 Yachaj caymanga cuyayllapaj perlas rumipis manami tincunchu.
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias, e tudo o que você possa desejar não se compara com ela.
16 Yachayga derëchu caj maquinwan mana ushacaj cawaytami tarichicun.
16 Em sua mão direita ela oferece vida longa, e na sua mão esquerda ela tem riquezas e honra.
17 Chay yachay nishannölla rurarga alli cushishami goyanga.
17 Os seus caminhos são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 Yachacojcunata yachayga allimi goyächin.
18 Ela é árvore de vida para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
19 Tayta Diosga yachaj cayninwanmi cay pachatapis sumaj tacyachisha.
19 O Senhor com sabedoria lançou os fundamentos da terra; com inteligência estabeleceu os céus.
20 Fiyupa yachaj munayniyoj cayninwanmi lamartapis raquisha;
20 Pelo seu conhecimento os abismos se romperam, e as nuvens destilam o orvalho.
21 Ïju, mana yamacaypa allillata ruranqui.
21 Meu filho, que estas coisas não se afastem dos seus olhos; guarde a verdadeira sabedoria e o discernimento;
22 Chaura gampäga cangapaj alli goyaymi.
22 porque serão vida para a sua alma e enfeite para o seu pescoço.
23 Chauraga mana manchacuypami maypapis purinquipaj.
23 Então você andará seguro no seu caminho, e o seu pé não tropeçará.
24 Puñurpis manami manchacunquipänachu.
24 Quando se deitar, você não terá medo; sim, você se deitará e o seu sono será tranquilo.
25 Illajpita ima chayashunayquitapis manami manchacunquipächu.
25 Não temerá o pavor repentino, nem a desgraça dos ímpios, quando vier.
26 Tayta Diosmi cuydaycäshunquipaj.
26 Porque o Senhor será a sua segurança e ele não deixará que os seus pés sejam presos.
27 Yanapänanpita ñacaycaptenga pitapis yanapanqui.
27 Não deixe de fazer o bem aos que dele precisam, estando em sua mão o poder de fazê-lo.
28 Ima-aycayquipis caycaptin mañacushuptiquega
28 Não diga ao seu próximo: “Vá e volte mais tarde; amanhã eu terei algo para dar”, se você tem isso em suas mãos agora.
29 Pipis yäracushuptiquega
29 Não planeje nenhum mal contra o seu próximo, pois ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Pipis achäquita mana ashipaycäshuptiquega
30 Não entre em litígio com alguém, se ele não tiver feito nenhum mal a você.
31 Fiyu runa rurashantano ruraytaga ama munapanquichu.
31 Não tenha inveja do homem violento, nem siga nenhum de seus caminhos;
32 Fiyu runacunataga Tayta Dios melanäcunmi.
32 porque o Senhor detesta o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
33 Juchasapacunata Tayta Diosga famillyantintami manacajman churan.
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, porém a morada dos justos ele abençoa.
34 Manacajman pitapis churajcunataga quiquintami Tayta Diospis manacajman churan.
34 Certamente ele zomba dos zombadores, mas dá graça aos humildes.
35 Yachajcunataga pï-maypis rispitangami.
35 Os sábios herdarão honra, mas aos tolos está reservada a vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.