Provérbios 2

Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ïju, willapashäcunata sumaj wiyacuy.
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 Yachaj canayquipaj sumaj wiyacuy.
2 Para fazeres o teu ouvido atento à sabedoria; e inclinares o teu coração ao entendimento;
3 Llapan shonguyquipa llapan callpayquiwan mañacuy
3 Se clamares por conhecimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 Chaytaga ashiy pamparaj guellayta, gorita ashejno.
4 Se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 Chayrämi tantiyanquipaj Tayta Diosta imano rispitana cashantapis.
5 Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Tayta Diosllami yachaytapis yachachimanchi.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca é que vem o conhecimento e o entendimento.
7 Juchata mana rurajcunata
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos. Escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 Allillata rurar cawajcunataga Tayta Diosmi cuydan.
8 Para que guardem as veredas do juízo. Ele preservará o caminho dos seus santos.
9 Chauraga musyanquipämi alli cajtapis, rasun cajtapis.
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a eqüidade e todas as boas veredas.
10 Fiyupami yachanquipaj.
10 Pois quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 Tantiyaj cashayquiwan yarpaysapa cashayquega
11 O bom siso te guardará e a inteligência te conservará;
12 Chaypitami llutan mana alli ruraycunapitapis chapäshunquipaj.
12 Para te afastar do mau caminho, e do homem que fala coisas perversas;
13 Salbashunquipaj alli rurayta cachaycur jucha rurayman cutej runacunapa maquinpita.
13 Dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos escusos;
14 Washäshunquipaj mana allita rurariycur cushicojcunapita;
14 Que se alegram de fazer mal, e folgam com as perversidades dos maus,
15 Chay runacunaga allita ruraycashantami cachaycusha.
15 Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nos seus caminhos;
16 Runanta raysunaj warmicunapitapis chapäshunquipämi.
16 Para te afastar da mulher estranha, sim da estranha que lisonjeia com suas palavras;
17 Chay warmiga jipash cashanpita-pacha caj majantapis cachaycunmi.
17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 Majanta raysunaj warmiwan cacuyga jucha aparicuymi.
18 Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 Chay warmita gaticurcöga manami allimanga cutinnachu.
19 Todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Ïju, gam ichanga alli caminupa puriy.
20 Para andares pelos caminhos dos bons, e te conservares nas veredas dos justos.
21 Dios munashanno goyajcunami, pipis mana rimasha goyajcunami
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Fiyu runacuna, mana yäracuypaj runacuna ichanga jachata achurisha illgajnömi cay pachapita illganga.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.