Provérbios 2
Tayta Diosninchi Isquirbichishan (QUB) vs ARIB
1 Ïju, willapashäcunata sumaj wiyacuy.
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e entesourares contigo os meus mandamentos,
2 Yachaj canayquipaj sumaj wiyacuy.
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento;
3 Llapan shonguyquipa llapan callpayquiwan mañacuy
3 sim, se clamares por discernimento, e por entendimento alçares a tua voz;
4 Chaytaga ashiy pamparaj guellayta, gorita ashejno.
4 se o buscares como a prata e o procurares como a tesouros escondidos;
5 Chayrämi tantiyanquipaj Tayta Diosta imano rispitana cashantapis.
5 então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Tayta Diosllami yachaytapis yachachimanchi.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca procedem o conhecimento e o entendimento;
7 Juchata mana rurajcunata
7 ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; e escudo para os que caminham em integridade,
8 Allillata rurar cawajcunataga Tayta Diosmi cuydan.
8 guardando-lhes as veredas da justiça, e preservando o caminho dos seus santos.
9 Chauraga musyanquipämi alli cajtapis, rasun cajtapis.
9 Então entenderás a retidão, a justiça, a eqüidade, e todas as boas veredas.
10 Fiyupami yachanquipaj.
10 Pois a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será aprazível à tua alma;
11 Tantiyaj cashayquiwan yarpaysapa cashayquega
11 o bom siso te protegerá, e o discernimento e guardará;
12 Chaypitami llutan mana alli ruraycunapitapis chapäshunquipaj.
12 para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;
13 Salbashunquipaj alli rurayta cachaycur jucha rurayman cutej runacunapa maquinpita.
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Washäshunquipaj mana allita rurariycur cushicojcunapita;
14 que se alegram de fazer o mal, e se deleitam nas perversidades dos maus;
15 Chay runacunaga allita ruraycashantami cachaycusha.
15 dos que são tortuosos nas suas veredas; e iníquos nas suas carreiras;
16 Runanta raysunaj warmicunapitapis chapäshunquipämi.
16 e para te livrar da mulher estranha, da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 Chay warmiga jipash cashanpita-pacha caj majantapis cachaycunmi.
17 a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 Majanta raysunaj warmiwan cacuyga jucha aparicuymi.
18 pois a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para as sombras.
19 Chay warmita gaticurcöga manami allimanga cutinnachu.
19 Nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.
20 Ïju, gam ichanga alli caminupa puriy.
20 Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.
21 Dios munashanno goyajcunami, pipis mana rimasha goyajcunami
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Fiyu runacuna, mana yäracuypaj runacuna ichanga jachata achurisha illgajnömi cay pachapita illganga.
22 Mas os ímpios serão exterminados da terra, e dela os aleivosos serão desarraigados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.