Salmos 25
Pyhä Raamattu (PR) vs BKJ
1 Daavidin psalmi. Sinun puoleesi, Herra, minä käännyn.
1 Salmo de Davi. A ti, ó SENHOR, elevo a minha alma.
2 Jumalani, sinun apuusi minä luotan. Enhän luota turhaan, ethän anna vihollisilleni sitä riemua, että he voittavat minut!
2 Ó meu Deus, eu confio em ti; não deixes que eu seja envergonhado, não deixes que meus inimigos triunfem sobre mim.
3 Ei kukaan, joka luottaa sinuun, jää vaille apuasi. Vain luopiot joutuvat häpeään.
3 Sim, não deixes que ninguém que espere em ti seja envergonhado; sejam envergonhados aqueles que transgridem sem causa.
4 Herra, osoita minulle tiesi, opeta minua kulkemaan polkujasi.
4 Mostra-me os teus caminhos, ó SENHOR; ensina-me as tuas veredas.
5 Ohjaa minut totuuteesi ja opeta minua, sinä Jumalani, auttajani! Sinuun minä luotan aina.
5 Guia-me na tua verdade e ensina-me; porque tu és o Deus da minha salvação; em ti eu espero todo o dia.
6 Herra, sinä olet laupias, muista minua, osoita ikiaikaista hyvyyttäsi.
6 Lembra, ó SENHOR, das tuas tenras misericórdias e das tuas benignidades; porque elas são muito antigas.
7 Älä muista nuoruuteni syntejä, älä pahoja tekojani! Sinä, joka olet uskollinen ja hyvä, älä unohda minua!
7 Não te lembres dos pecados da minha juventude, nem das minhas transgressões; de acordo com a tua misericórdia, lembra-te de mim por causa da tua bondade, ó SENHOR.
8 Hyvä ja oikeamielinen on Herra, hän neuvoo syntisille tien.
8 Bom e reto é o SENHOR; portanto, ele ensinará aos pecadores o caminho.
9 Hän hankkii sorretuille oikeuden, hän opettaa köyhille tiensä.
9 Os mansos ele guiará no juízo; e aos mansos ele ensinará seu caminho.
10 Herran tie on hyvä, hän on uskollinen niille, jotka pitävät hänen liittonsa ja lakinsa.
10 Todos os caminhos do SENHOR são misericórdia e verdade para os que guardam seu pacto e seus testemunhos.
11 Herra, nimesi kunnian tähden anna anteeksi suuret syntini.
11 Por causa do teu nome, ó SENHOR, perdoa a minha iniquidade; porque ela é grande.
12 Se, joka Herraa pelkää, oppii valitsemaan oikean tien.
12 Que homem é aquele que teme ao SENHOR? A ele ensinará no caminho que escolher.
13 Hän saa onnen ja rauhan, ja hänen jälkeläisensä perivät maan.
13 Sua alma habitará no sossego; e a sua semente herdará a terra.
14 Herra ilmoittaa suunnitelmansa palvelijoilleen, ja he tulevat tuntemaan, millainen on hänen liittonsa.
14 O segredo do SENHOR está com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará seu pacto.
15 Minun silmäni katsovat alati Herraan, hän päästää jalkani ansasta.
15 Meus olhos estão sempre em direção ao SENHOR; porque ele arrancará meus pés da rede.
16 Käänny puoleeni ja ole minulle armollinen, sillä minä olen yksin ja avuton.
16 Torna-te para mim, e tem misericórdia de mim; porque estou desolado e aflito.
17 Lievitä sydämeni tuska, ota pois minun ahdistukseni.
17 As aflições do meu coração se aumentaram; ó leva-me para fora de minhas angústias.
18 Katso minun kärsimystäni ja vaivaani ja anna anteeksi kaikki syntini.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor; e perdoa todos os meus pecados.
19 Katso, kuinka paljon minulla on vihollisia! Heidän vihansa on väkivaltainen ja julma!
19 Considera meus inimigos; porque eles são muitos; e eles me odeiam com ódio cruel.
20 Suojele minua ja pelasta minut, älä hylkää minua, sinuun minä turvaudun.
20 Ó guarda a minha alma, e livra-me; não deixes que eu seja envergonhado; porque eu ponho minha confiança em ti.
21 Vilpittömyys ja rehellisyys on minun suojani. Sinuun, Herra, minä luotan.
21 Que a integridade e a retidão me preservem; porquanto eu espero em ti.
22 Jumala, vapauta Israel kaikesta hädästä!
22 Redime a Israel, ó Deus, de todos os seus problemas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.