Salmos 118
Pyhä Raamattu (PR) vs ARA
1 Kiittäkää Herraa! Hän on hyvä, iäti kestää hänen armonsa.
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Julista, sinä Israelin kansa: iäti kestää hänen armonsa.
2 Diga, pois, Israel: Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
3 Julista, sinä Aaronin suku: iäti kestää hänen armonsa.
3 Diga, pois, a casa de Arão: Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
4 Julistakaa, te Herran palvelijat: iäti kestää hänen armonsa.
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor : Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
5 Ahdingossani minä huusin Herraa. Hän kuuli ja avasi tien.
5 Em meio à tribulação, invoquei o Senhor , e o
6 Kun Herra on minun kanssani, en minä mitään pelkää. Mitä voisivat ihmiset silloin?
6 O Senhor está comigo; não temerei. Que me poderá fazer o homem?
7 Kun Herra on minun kanssani, hän tuo minulle avun, ja pelotta katson vihollisiani.
7 O Senhor está comigo entre os que me ajudam; por isso, verei cumprido o meu desejo nos que me odeiam.
8 On parempi turvata Herraan kuin luottaa ihmisten apuun.
8 Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 On parempi turvata Herraan kuin luottaa mahtavien apuun.
9 Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 Viholliset saartoivat minut, mutta Herran nimessä minä nujerran heidät!
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do
11 He piirittivät ja saartoivat minut, mutta Herran nimessä minä nujerran heidät!
11 Cercaram-me, cercaram-me de todos os lados; mas em nome do
12 He piirittivät minua kuin mehiläisparvi, mutta hetkessä he hävisivät kuin palavat ohdakkeet. Herran nimessä minä nujerran heidät!
12 Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimadas; em nome do
13 He syöksivät minut lähes tuhoon, mutta Herra tuli avukseni.
13 Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o
14 Herra on minun väkeni ja voimani. Hän pelasti minut.
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Kuulkaa, miten voitonhuuto kajahtaa, riemu raikuu pelastettujen majoilta: Herran käsi on voimallinen!
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do
16 Herran käsi on meidän yllämme. Herran käsi on voimallinen!
16 A destra do Senhor se eleva, a destra do
17 Minä en kuole, vaan elän ja kerron Herran teoista.
17 Não morrerei; antes, viverei e contarei as obras do
18 Hän kyllä kuritti minua mutta ei antanut kuoleman valtaan.
18 O Senhor me castigou severamente, mas não me entregou à morte.
19 Avatkaa minulle vanhurskauden portit! Niistä käyn sisään kiittämään Herraa.
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e renderei graças ao
20 Tämä on Herran portti, josta vanhurskaat saavat käydä.
20 Esta é a porta do Senhor ; por ela entrarão os justos.
21 Minä kiitän sinua siitä, että kuulit minua ja pelastit minut.
21 Render-te-ei graças porque me acudiste e foste a minha salvação.
22 Kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on nyt kulmakivi.
22 A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a principal pedra, angular;
23 Herra tämän teki, Herra teki ihmeen silmiemme edessä.
23 isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Tämän päivän on Herra tehnyt, iloitkaa ja riemuitkaa siitä!
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 Hoosianna! Herra, anna meille apusi! Oi Herra, anna menestys!
25 Oh! Salva-nos, Senhor , nós te pedimos; oh!
26 Siunattu olkoon se, joka tulee Herran nimessä. Herran huoneesta teidät siunataan.
26 Bendito o que vem em nome do Senhor . A vós outros da Casa do
27 Herra on Jumala! Hän antoi valonsa meille. Käykää kulkueena lehvät käsissä, ulottakaa piirinne alttarin sarviin.
27 O Senhor é Deus, ele é a nossa luz; adornai a festa com ramos até às pontas do altar.
28 Sinä olet Jumalani, sinua minä kiitän, Jumala, sinua minä suuresti ylistän.
28 Tu és o meu Deus, render-te-ei graças; tu és o meu Deus, quero exaltar-te.
29 Kiittäkää Herraa! Hän on hyvä, iäti kestää hänen armonsa!
29 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.