Salmos 132
Pyhä Raamattu (PR-1938) vs NVT
1 Matkalaulu. Muista, Herra, Daavidin hyväksi kaikkia hänen vaivojansa,
1 S enhor , lembra-te de Davi e de tudo que ele sofreu.
2 hänen, joka vannoi valan Herralle ja teki lupauksen Jaakobin Väkevälle:
2 Ele fez uma promessa solene ao S enhor ; jurou ao Poderoso de Jacó:
3 — ausente —
3 “Não voltarei para casa, não descansarei em minha cama,
4 minä en suo silmilleni unta enkä silmäluomilleni lepoa,
4 não deixarei que meus olhos durmam, nem fecharei as pálpebras para cochilar,
5 — ausente —
5 enquanto não encontrar lugar para a habitação do S enhor , o santuário para o Poderoso de Jacó”.
6 Katso, me kuulimme sen olevan Efratassa, me löysimme sen Jaarin kedoilta.
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Efrata e a encontramos nos campos de Jaar.
7 Menkäämme hänen asumukseensa, kumartukaamme hänen jalkainsa astinlaudan eteen.
7 Vamos ao santuário do S enhor ; adoremos diante de seu trono!
8 Nouse, Herra, leposijaasi, sinä ja sinun väkevyytesi arkki.
8 Levanta-te, S enhor , e entra no teu lugar de descanso, junto com a arca, o símbolo do teu poder.
9 Sinun pappisi olkoot puetut vanhurskaudella, ja sinun hurskaasi riemuitkoot.
9 Que teus sacerdotes se vistam de justiça, que teus fiéis cantem de alegria.
10 Palvelijasi Daavidin tähden älä torju pois voideltusi kasvoja.
10 Por causa do teu servo Davi, não rejeites aquele que ungiste.
11 — ausente —
11 O S enhor fez um juramento solene a Davi e prometeu jamais voltar atrás: “Colocarei em seu trono um de seus descendentes.
12 — ausente —
12 Se os seus descendentes obedecerem aos termos de minha aliança e aos preceitos que eu lhes ensino, sua linhagem real continuará para todo o sempre”.
13 Sillä Herra on valinnut Siionin, halunnut sen asunnoksensa:
13 Pois o S enhor escolheu Sião; desejou-a para ser sua habitação.
14 — ausente —
14 “Este é meu descanso para sempre”, disse ele. “Habitarei aqui, pois este é o lugar que desejei.
15 Siionin ravinnon minä runsaasti siunaan, sen köyhät minä leivällä ruokin.
15 Abençoarei esta cidade e a tornarei próspera; saciarei seus pobres com alimento.
16 Sen papit minä puetan autuudella, ja sen hurskaat riemuiten riemuitkoot.
16 Vestirei seus sacerdotes com salvação; seus fiéis cantarão de alegria.
17 Siellä minä annan yletä Daavidille sarven, sytytän voidellulleni lampun.
17 Aqui aumentarei o poder de Davi; meu ungido será luz para meu povo.
18 — ausente —
18 Vestirei de vergonha seus inimigos, mas ele usará uma coroa gloriosa.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.