Salmos 132
Pyhä Raamattu (PR-1938) vs ARA
1 Matkalaulu. Muista, Herra, Daavidin hyväksi kaikkia hänen vaivojansa,
1 Lembra-te, Senhor , a favor de Davi, de todas as suas provações;
2 hänen, joka vannoi valan Herralle ja teki lupauksen Jaakobin Väkevälle:
2 de como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó:
3 — ausente —
3 Não entrarei na tenda em que moro, nem subirei ao leito em que repouso,
4 minä en suo silmilleni unta enkä silmäluomilleni lepoa,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 — ausente —
5 até que eu encontre lugar para o Senhor , morada para o Poderoso de Jacó.
6 Katso, me kuulimme sen olevan Efratassa, me löysimme sen Jaarin kedoilta.
6 Ouvimos dizer que a arca se achava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 Menkäämme hänen asumukseensa, kumartukaamme hänen jalkainsa astinlaudan eteen.
7 Entremos na sua morada, adoremos ante o estrado de seus pés.
8 Nouse, Herra, leposijaasi, sinä ja sinun väkevyytesi arkki.
8 Levanta-te, Senhor , entra no lugar do teu repouso, tu e a arca de tua fortaleza.
9 Sinun pappisi olkoot puetut vanhurskaudella, ja sinun hurskaasi riemuitkoot.
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 Palvelijasi Daavidin tähden älä torju pois voideltusi kasvoja.
10 Por amor de Davi, teu servo, não desprezes o rosto do teu ungido.
11 — ausente —
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se apartará: Um rebento da tua carne farei subir para o teu trono.
12 — ausente —
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os seus filhos se assentarão para sempre no teu trono.
13 Sillä Herra on valinnut Siionin, halunnut sen asunnoksensa:
13 Pois o Senhor escolheu a Sião, preferiu-a por sua morada:
14 — ausente —
14 Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois o preferi.
15 Siionin ravinnon minä runsaasti siunaan, sen köyhät minä leivällä ruokin.
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 Sen papit minä puetan autuudella, ja sen hurskaat riemuiten riemuitkoot.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 Siellä minä annan yletä Daavidille sarven, sytytän voidellulleni lampun.
17 Ali, farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 — ausente —
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos; mas sobre ele florescerá a sua coroa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.