Salmos 20

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 KAUN-O en kin sapeng omwi kapakap ni ahnsoun omwi apwal!
1 Que o S enhor responda ao seu clamor em tempos de sofrimento; o nome do Deus de Jacó o guarde de todo mal.
2 En ketin kadarodohng komwi sawas sang nan Tehnpese
2 Que, de seu santuário, ele lhe envie socorro e, de Sião, o fortaleça.
3 En ketikihda omwi meirong kan koaros,
3 Que ele se lembre de todas as suas ofertas e olhe com favor para os seus holocaustos. Interlúdio
4 En ketikihong komwi dahme komw kin inengieng
4 Que ele conceda os desejos do seu coração e lhe dê sucesso em todos os seus planos.
5 Eri iei duwen atail pahn ngisingiski atail perenkihda omwi powehdi
5 Daremos gritos de alegria pela sua vitória e hastearemos bandeiras em nome de nosso Deus. Que o S
6 Met I patohwan eseier me KAUN-O ketikihongehr manaman en powehdi ong sapwellime nanmwarki me e ketin piladahro;
6 Agora sei que o S enhor salva seu ungido; ele responderá de seu santo céu e o livrará com seu grande poder.
7 Ekei kin likihala wararail werennansapw en mahwen kan,
7 Alguns povos confiam em carros de guerra, outros, em cavalos, mas nós confiamos no nome do S
8 Soangen aramas pwukat pahn dipekelekel oh pwupwudi,
8 Tais nações perdem as forças e caem, mas nós nos levantamos e permanecemos firmes.
9 Maing KAUN, komw ketikihong at nanmwarki en powehdi;
9 Dá vitória ao teu rei, ó S enhor ! Responde ao nosso clamor por socorro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.