Salmos 20

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 KAUN-O en kin sapeng omwi kapakap ni ahnsoun omwi apwal!
1 Que o Senhor lhe responda no dia da tribulação; que o nome do Deus de Jacó o proteja!
2 En ketin kadarodohng komwi sawas sang nan Tehnpese
2 Que do seu santuário lhe envie socorro e que desde Sião o sustenha.
3 En ketikihda omwi meirong kan koaros,
3 Que ele se lembre de todas as suas ofertas de cereais e aceite os holocaustos que você ofereceu.
4 En ketikihong komwi dahme komw kin inengieng
4 Que Deus lhe conceda o que o seu coração almeja e realize tudo o que você planejou.
5 Eri iei duwen atail pahn ngisingiski atail perenkihda omwi powehdi
5 Celebraremos com júbilo a sua vitória e em nome do nosso Deus hastearemos pendões. Que o todos os seus desejos.
6 Met I patohwan eseier me KAUN-O ketikihongehr manaman en powehdi ong sapwellime nanmwarki me e ketin piladahro;
6 Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá do seu santo céu com a vitoriosa força da sua mão direita.
7 Ekei kin likihala wararail werennansapw en mahwen kan,
7 Uns confiam em carros de guerra, e outros, em seus cavalos; nós, porém, invocaremos o nome do
8 Soangen aramas pwukat pahn dipekelekel oh pwupwudi,
8 Eles se prostram e caem; nós, porém, nos levantamos e nos mantemos em pé.
9 Maing KAUN, komw ketikihong at nanmwarki en powehdi;
9 Ó Senhor , dá vitória ao rei; responde-nos quando clamarmos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.