Salmos 20

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 KAUN-O en kin sapeng omwi kapakap ni ahnsoun omwi apwal!
1 Que o Senhor te responda no tempo da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja!
2 En ketin kadarodohng komwi sawas sang nan Tehnpese
2 Do santuário te envie auxílio e de Sião te dê apoio.
3 En ketikihda omwi meirong kan koaros,
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite os teus holocaustos. Pausa
4 En ketikihong komwi dahme komw kin inengieng
4 Conceda-te o desejo do teu coração e leve a efeito todos os teus planos.
5 Eri iei duwen atail pahn ngisingiski atail perenkihda omwi powehdi
5 Saudaremos a tua vitória com gritos de alegria e ergueremos as nossas bandeiras em nome do nosso Deus. Que o Senhor atenda todos os teus pedidos!
6 Met I patohwan eseier me KAUN-O ketikihongehr manaman en powehdi ong sapwellime nanmwarki me e ketin piladahro;
6 Agora sei que o Senhor dará vitória ao seu ungido; dos seus santos céus lhe responde com o poder salvador da sua mão direita.
7 Ekei kin likihala wararail werennansapw en mahwen kan,
7 Alguns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós confiamos no nome do Senhor nosso Deus.
8 Soangen aramas pwukat pahn dipekelekel oh pwupwudi,
8 Eles vacilam e caem, mas nós nos erguemos e estamos firmes.
9 Maing KAUN, komw ketikihong at nanmwarki en powehdi;
9 Senhor, concede vitória ao rei! Responde-nos quando clamamos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.