Salmos 115
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs BKJ
1 Maing KAUN, lingan uhdahn pahn kowohng komwihte,
1 Não a nós, ó SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por tua misericórdia, e por causa da tua verdade.
2 Dahme tohn wehi teikan kin idengki reht,
2 Por que os pagãos dirão: Onde está agora o seu Deus?
3 Atail Koht kin ketiket nanleng;
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Arail koht akan me kin wiawihkihda silper oh kohl,
4 Seus ídolos são prata e ouro, a obra das mãos dos homens.
5 Mie ewerail, re ahpw sohte kak lokaia,
5 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem.
6 mie salengarail, re ahpw sohte kak rong wasa,
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem; eles têm narizes, mas não cheiram.
7 Mie pehrail, re ahpw sohte kak doahke mehkot,
7 Eles têm mãos, mas não seguram; eles têm pés, mas não andam; nem fala alguma sai através de sua garganta.
8 Me kin wiahda koht likamw pwukat, oh pil likih irail
8 Aqueles que os fazem são como eles; assim também é cada um que confia neles.
9 Kumwail aramas en Israel kan, kumwail likih KAUN-O.
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 Kumwail sapwellimen Koht samworo kan, kumwail likih KAUN-O!
10 Ó Casa de Arão, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 Kumwail koaros me kin kaudokiong KAUN-O, kumwail likih.
11 Vós, os que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 KAUN-O kin ketin tamataman kitail oh e pahn ketin kupwuramwahwih kitail;
12 O SENHOR se atentou para nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 E pahn ketin kupwuramwahwih koaros me kin wauneki ih,
13 Abençoará os que temem ao SENHOR, tanto pequenos quanto grandes.
14 KAUN-O en ketin kupwurehkin kumwail seri—
14 O SENHOR vos aumentará mais e mais, a vós e a vossos filhos.
15 KAUN-O en ketin kupwuramwahwih kumwail,
15 Sois abençoados do SENHOR, que fez o céu e a terra.
16 KAUN-O kelehpw me ketin sapwellimaniki nanleng,
16 O céu, até os céus são do SENHOR; mas a terra ele a deu aos filhos dos homens.
17 Me mehlahr akan sohte kin kapinga KAUN-O,
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem nenhum dos que descem ao silêncio.
18 A kitail me momour kan, kitail pahn kapingkalahngan ong ih
18 Mas nós bendiremos ao SENHOR, desde este tempo em diante e para sempre. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.