Jó 18
Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs ARA
1 — ausente —
1 Então, respondeu Bildade, o suíta:
2 — ausente —
2 Até quando andarás à caça de palavras? Considera bem, e, então, falaremos.
3 Dahme komw lemelemehki me se me nohn pweipwei duwehte kou?
3 Por que somos reputados por animais, e aos teus olhos passamos por curtos de inteligência?
4 Komw pein kauwehkinkomwilahr omwi lingeringer.
4 Oh! Tu, que te despedaças na tua ira, será a terra abandonada por tua causa? Remover-se-ão as rochas do seu lugar?
5 En aramas suwed men eh marain pahn wie rotorotete;
5 Na verdade, a luz do perverso se apagará, e para seu fogo não resplandecerá a faísca;
6 Lamp en nan imwe pahn wie rotorot.
6 a luz se escurecerá nas suas tendas, e a sua lâmpada sobre ele se apagará;
7 Mahs e kin sokedi teng, ahpw met e dipekelekelehr;
7 os seus passos fortes se estreitarão, e a sua própria trama o derribará.
8 E weidlong nan uhk ehu, oh neh kan tengalahr;
8 Porque por seus próprios pés é lançado na rede e andará na boca de forje.
9 lidip ehu koledi keimw en neh kan oh katengehdi.
9 A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o laço o prenderá.
10 Lidip ehu ekieklahr nan pwehl;
10 A corda está-lhe escondida na terra, e a armadilha, na vereda.
11 Kamasepwehk kapilpenehr oh awiawih;
11 Os assombros o espantarão de todos os lados e o perseguirão a cada passo.
12 E kepwehpwe mahs, ahpw met e duhpeklahr;
12 A calamidade virá faminta sobre ele, e a miséria estará alerta ao seu lado,
13 Soumwahu suwed ehu doupesengier ni paliwere
13 a qual lhe devorará os membros do corpo; serão devorados pelo primogênito da morte.
14 E pehdsangehr nan imwe impwal me e kin saledek sang apwal akan loale,
14 O perverso será arrancado da sua tenda, onde está confiado, e será levado ao rei dos terrores.
15 Eri, met emen sohte lipilipil kak en kousoanla nan imwe impwal—
15 Nenhum dos seus morará na sua tenda, espalhar-se-á enxofre sobre a sua habitação.
16 Kalowe oh rah kan mengilahr.
16 Por baixo secarão as suas raízes, e murcharão por cima os seus ramos.
17 Eh ndand imwiseklahr nan imwe oh wasa teikan;
17 A sua memória desaparecerá da terra, e pelas praças não terá nome.
18 E pahn koakoahk sang nan sapwen me momour kan,
18 Da luz o lançarão nas trevas e o afugentarão do mundo.
19 Sohte kadaudoke, sohte emen me luhwehdi.
19 Não terá filho nem posteridade entre o seu povo, nem sobrevivente algum ficará nas suas moradas.
20 Sang palimese lel palikapi, koaros me pahn rong eh lokolok
20 Do seu dia se espantarão os do Ocidente, e os do Oriente serão tomados de horror.
21 Met iei lokolok en aramas suwed,
21 Tais são, na verdade, as moradas do perverso, e este é o paradeiro do que não conhece a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.