Jó 17

Pohnpeian Bible with Apocrypha (PON2006A) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Imwin ei mour kerendohr, I solahr kak esingek;
1 O sopro de minha vida vai-se consumindo, os meus dias se apagam, só me resta o sepulcro.
2 I kin kilang duwen aramas koaros ar kin kapailokei ie.
2 Estou cercado por zombadores, meu olho vela por causa de seus ultrajes.
3 Maing Koht, I kin mehlel. Komwi ketin kupwurehla ei pato.
3 Sê tu mesmo a minha caução junto de ti, e quem ousará bater em minha mão?
4 Komwi ketin karotongelahr arail lamalam akan pwe re en dehr rong mehkan me mie katepe;
4 Pois fechaste o seu coração à inteligência, por isto não os deixarás triunfar.
5 Nan lepin padahk en mahs ako aramas emen pangalahr kompoakepah kan pwehn ale pweipweiki,
5 Há quem convide seus amigos à partilha, quando desfalecem os olhos de seus filhos.
6 Oh met aramas akan kin doadoahngki lepin padahk pwukat pwe re en uhkihong ie;
6 Ele me reduziu a ser a fábula dos povos, e me cospem no rosto.
7 I kereniongehr maskunkihla ei nsensuwed;
7 Meus olhos estão atingidos pela tristeza, todo o meu corpo não é mais que uma sombra.
8 Irail kan me kasik me irail me pwung pwuriamweikihla,
8 As pessoas retas estão estupefactas, e o inocente se irrita contra o ímpio;
9 Irail kan me kasik me dene re me wahu
9 o justo, entretanto, persiste no seu caminho, o homem de mãos puras redobra de coragem.
10 Ahpw ma irail koaros kohdo oh uh mwohi,
10 Mas vós todos voltai, vinde, pois não acharei entre vós nenhum sábio?
11 Ei rahn akan imwiseklahr; ei koasoandi kan ohlahr;
11 Meus dias se esgotam, meus projetos estão aniquilados, frustraram-se os projetos do meu coração.
12 Ahpw kompoakepahi kan kin nda me nipwong iei nin rahn;
12 Fazem da noite, dia, a luz da manhã é para mim como trevas.
13 Ihte ei koapworopwor sapwen me melahr akan,
13 Deverei esperar? A região dos mortos é a minha morada, preparo meu leito no local tenebroso.
14 I pahn wiahkihla semei ei sousou,
14 Disse ao sepulcro: És meu pai, e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã.
15 Mie ehu koapworopwor ong ie?
15 Onde está, pois, minha esperança? E minha felicidade, quem a entrevê?
16 Sohte koapworopwor pahn iang ie
16 Descerão elas comigo à região dos mortos, e nos afundaremos juntos na terra?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.